Трилогия эцио аудиторе – Assassin’s Creed: The Ezio Collection – обзоры и оценки, описание, даты выхода DLC, официальный сайт игры Assassin’s Creed: The Ezio Collection

Натюрморт | Assassin’s Creed Wiki

Натюрморт

Описание

Убить обманутого художника.

ДНК

Последовательность 13

Натюрморт — второе воспоминание тринадцатой последовательности в игре Assassin’s Creed II.

    Описание

    Эцио Аудиторе собирается убить одного из подручных Джироламо Савонаролы — художника.

    Диалог

    Эцио начал незаметно подбираться к художнику.

    Художник возле костра

    • Художник: Отриньте низкое и презренное! Ищите спасение в пламени! Кисть, перо, глина скульптора — все это орудия дьявола! И все, что они порождают — тоже. Поэтому сегодня я призываю вас уничтожить их, предать их огню. Тогда вы очиститесь, тогда вы обретете СВОБОДУ! Откажитесь от них самостоятельно — иначе вас заставят мои люди!
      Когда я стал художником, то совсем не думал о том, как мои произведения влияют на других людей. Для меня это была возможность выразить себя — вырваться из мира боли, в котором я жил. Казалось, я обретаю свободу. Исцеляю свою израненную душу. Если другие, глядя на мои творения, увидят в них себя — разве то, что они не одиноки в своих страданиях, не утешит их? Мне казалось, что я забочусь о других, выражаю их мысли, исцеляю их. На самом деле я заблуждался.
      Дьявол коварен, его хитростям и уловкам нет числа. Я думал, что мои произведения — это окна, но на самом деле это были двери, через которые дьявол входил в мир и в души людей. Мое искусство не утешало, а отравляло! Наполняло некогда непорочных людей похотью и безнравственностью. Ох, как я заблуждался!


    Но теперь я могу все изменить! Могу исправить вред, который я причинил. Я молюсь, чтобы вы последовали за мной! Освободились от лжи и отказались от богомерзких творений! Холст и краски вызывают страсть, которая порождает ревность и гнев. Уничтожьте их! Избавьтесь от этих опасных чувств! Посвятите свою жизнь служению Господу и его пророку Савонароле! Откажитесь от соблазнов, уводящих вас с праведного пути!

    Последние секунды жизни художника

    Эцио убил художника.

    • Художник: Что я наделал… Что я наделал…
    • Эцио: Ты действовал не по своей воле.
    • Художник: Нет, по своей. Я подчинился, так как сомневался в себе. Мне жаль.
    • Эцио: Мне тоже. Non è una scelta che compio a cour leggero. Requiescat in pace. (Я делаю это с тяжелым сердцем. Покойся с миром).

    Итог

    Эцио убил художника. Солдаты Медичи взяли район под свой контроль.

    Галерея

    Ссылки

    Воспоминания Assassin’s Creed II

    Последовательность 1: Невежество — это блаженство
    Мальчишки — Видели бы вы другого парня — Братья-соперники — Стаканчик перед сном — Посыльный — Расплата за измену — Тайна Петруччо — Друг семьи — Особая доставка — Узник — Наследство — Последний герой
    Последовательность 2: План побега
    Маскировка — Козырь в рукаве — Судья, присяжный, палач — В убежище — Арривидерчи
    Последовательность 3: Покойся с миром
    Помощь в дороге — Дом, милый дом — Повторенье — мать ученья — Неотвратимость наказания — Новые планы
    Последовательность 4: Заговор Пацци
    Живой пример — Охота на лис — До встречи — Тайна Новеллы — Волки в овечьих шкурах — Прощай, Франческо
    Последовательность 5: Свободные концы
    Четыре жертвы — Кусачий клинок — Обходной манёвр — Городской глашатай — За закрытыми дверями — Выходи играть — Человек в рясе — ещё не монах — С такими друзьями
    Последовательность 6: Каменистая дорога
    В дороге — Каникулы в Романье — Tutti a Bordo
    Последовательность 7: Венецианский купец
    Бенвенуто — Отметина на память — По кирпичику — Побег — Встречают по одёжке — Уборка в доме — На личном примере — Огромный скачок вперёд — Решительный штурм
    Последовательность 8: Необходимость — мать изобретения
    Одного поля ягоды — Если сразу не получится… — Кто не рискует, тот не пьет марсалу — Хорошее начало — половина дела — Отважный летун
    Последовательность 9: Карнавал
    Знание — сила — Девицы в беде — Мудрая монахиня — Гонка стартовала — Захват флага — Сбор лент — Обманом добра не наживёшь — Бурное веселье
    Последовательность 10: Форс-мажор
    Неудачное стечение обстоятельств — Боец в клетке — Никто не забыт — К бою! — Одним мечом двух зайцев
    Последовательность 11: Альтер-эго
    Терпение вознаграждается — Спектакль
    Последовательность 12: Форли под ударом
    Тёплый приём — Телохранитель — Оборона крепости — Крёстный отец — Шах и мат — Яблоко от яблоньки
    Последовательность 13: Костер тщеславия
    Фиаско во Флоренции — Натюрморт — Карьера — Вперёд и вверх — Соборование — Портовые власти — Точечное вмешательство — На сеновале — Заклятый враг — Судный день — Власть народу — Самосуд
    Последовательность 14: Пришел, увидел, победил
    Место отмечено крестом — In bocca al Lupo
    Тайники
    Тайна собора — Тайна Торре-Гросса — Тайна Равалдино — Тайна Сан-Марко — Тайна Визитационе — Вторжение — Над балками, под камнем — Потерпевшие кораблекрушение — Последние почести
    Драка
    Отвергнутая жена — Неверный муж — Развратник на крыше — Наказание для распутника — Копьё неверности
    Гонка
    Забег по Сан-Джиминьяно — Флорентийский спринт — Бегом по Романье — Венецианские гонки — Забег по Сан-Марко — Игра в лошадки
    Контракт на убийство
    Базарный день — Павшие лучники — Политическое самоубийство — Что посеешь, то и пожнешь — Блошиный рынок — Спрос и предложение — Ростки заговора — Злополучные лучники — Мокрое дело — Удар исподтишка — Кровь не водица — Беспощадность — Благородный вор — Не повод для смеха — Выдуманные заслуги — Не марая рук — Большое представление — Проредить ряды — Вперед, к свету — Собрание объявляется закрытым — Иголка в стоге сена — Вожак стаи — Миротворец — Caveat emptor — Вертикальный разрез — Война палатками — Мёртвый курьер — Найти и устранить — Гроза вечеринок — Охота на охотника
    Доставка
    Свадебные колокола — Тяжелая ноша — Быстрая доставка — Идеальный брак — Казанова

    ru.assassinscreed.wikia.com

    Карьера | Assassin’s Creed Wiki

    Карьера

    Описание

    Убить капитана стражи.

    ДНК

    Последовательность 13

    Карьера — третье воспоминание тринадцатой последовательности в игре Assassin’s Creed II.

      Описание

      Эцио Аудиторе собирается убить одного из подручных Джироламо Савонаролы — капитана стражи.

      Диалог

      Капитан стражи смотрит на Эцио

      Эцио зашел во внутренний дворик Базилики Сан-Лоренцо.

      • Эцио: Здесь что-то не так. Где же все…?
      • Капитан стражи: А, еще один соперник! Отлично! Савонарола предупреждал меня, что у нас появятся враги. Поэтому я изобрел эту простенькую ловушку для тех, кто возомнит себя героем. И она чудесно сработала. Incominciamo! (Начнем!)

      Стражники спустились с крыш и напали на Эцио.

      • Капитан стражи: Интересно, как долго ты протянешь. Пару дней назад один ловкач успел одолеть дюжины моих парней, прежде чем его уложили. День за днем все новые лица. Инакомыслящие. Недовольные. Революционеры. Ribelli.
        (Бунтовщики.) Кого я только ни повидал. Жалкие отговорки! Я должен поверить в то, что ты — защитник угнетенных? Герой-освободитель города? Вождь повстанцев, приближающий начало новой эры? Борец за Свободу? В какую ложь ты поверил? Ты заблуждаешься. Пойми, все это — ложь. Что бы вы ни говорили, вы все приходите сюда по одной причине. Вы желаете чего-то для себя. Славы. Почеиа. Известности. Так что нужно тебе? Признание? Искупление прошлых грехов? Тебя бил отец? Дети смеялись над тобой? Или тебя отвергла девушка? Если бы мне пришлось выбирать, то я бы сказал, что ты не уверен в себе. Иначе к чему этот капюшон? Зачем ты прячешь лицо? Я вижу, что мои слова напрасны. О они лишь распаляют тебя. Ну что ж, дерись дальше. Долго ты не продержишься…

      Эцио убил всех нападавших на него стражников. Ассассин начал подниматься наверх по строительным лесам.

      • Капитан стражи:
        Ты совершаешь большую ошибку! Ты бросаешь мне вызов? Ты только что подписал свой смертный приговор, мальчишка! Подходи на свой страх и риск, Ассассин! Я был рожден для битвы. Давай же! Поглядим, из чего ты сделан!

      Эцио убил капитана стражи.

      • Капитан стражи: Я в самом деле был таким? Гордым, жестоким…
      • Эцио: Нет. Тебя околдовал Савонарола.
      • Капитан стражи: Неужели? Или я был опьянен вкусом власти? Мне жаль, что я оказался так слаб духом.
      • Эцио: Мне тоже. Mi rincresce, ma non c’è altro modo (Прости, но у меня нет выбора). Requiescat in pace (Покойся с миром).

      Итог

      Эцио убил капитана стражи. Солдаты Медичи взяли район под свой контроль.

      Галерея

      Ссылки

      Воспоминания Assassin’s Creed II

      Последовательность 1: Невежество — это блаженство
      Мальчишки — Видели бы вы другого парня — Братья-соперники — Стаканчик перед сном — Посыльный — Расплата за измену — Тайна Петруччо — Друг семьи — Особая доставка — Узник — Наследство — Последний герой
      Последовательность 2: План побега
      Маскировка — Козырь в рукаве — Судья, присяжный, палач — В убежище — Арривидерчи
      Последовательность 3: Покойся с миром
      Помощь в дороге — Дом, милый дом — Повторенье — мать ученья — Неотвратимость наказания — Новые планы
      Последовательность 4: Заговор Пацци
      Живой пример — Охота на лис — До встречи — Тайна Новеллы — Волки в овечьих шкурах — Прощай, Франческо
      Последовательность 5: Свободные концы
      Четыре жертвы — Кусачий клинок — Обходной манёвр — Городской глашатай — За закрытыми дверями — Выходи играть — Человек в рясе — ещё не монах — С такими друзьями
      Последовательность 6: Каменистая дорога
      В дороге — Каникулы в Романье — Tutti a Bordo
      Последовательность 7: Венецианский купец
      Бенвенуто — Отметина на память — По кирпичику — Побег — Встречают по одёжке — Уборка в доме — На личном примере — Огромный скачок вперёд — Решительный штурм
      Последовательность 8: Необходимость — мать изобретения
      Одного поля ягоды — Если сразу не получится… — Кто не рискует, тот не пьет марсалу — Хорошее начало — половина дела — Отважный летун
      Последовательность 9: Карнавал
      Знание — сила — Девицы в беде — Мудрая монахиня — Гонка стартовала — Захват флага — Сбор лент — Обманом добра не наживёшь — Бурное веселье
      Последовательность 10: Форс-мажор
      Неудачное стечение обстоятельств — Боец в клетке — Никто не забыт — К бою! — Одним мечом двух зайцев
      Последовательность 11: Альтер-эго
      Терпение вознаграждается — Спектакль
      Последовательность 12: Форли под ударом
      Тёплый приём — Телохранитель — Оборона крепости — Крёстный отец — Шах и мат — Яблоко от яблоньки
      Последовательность 13: Костер тщеславия
      Фиаско во Флоренции — Натюрморт — Карьера — Вперёд и вверх — Соборование — Портовые власти — Точечное вмешательство — На сеновале — Заклятый враг — Судный день — Власть народу — Самосуд
      Последовательность 14: Пришел, увидел, победил
      Место отмечено крестом — In bocca al Lupo
      Тайники
      Тайна собора — Тайна Торре-Гросса — Тайна Равалдино — Тайна Сан-Марко — Тайна Визитационе — Вторжение — Над балками, под камнем — Потерпевшие кораблекрушение — Последние почести
      Драка
      Отвергнутая жена — Неверный муж — Развратник на крыше — Наказание для распутника — Копьё неверности
      Гонка
      Забег по Сан-Джиминьяно — Флорентийский спринт — Бегом по Романье — Венецианские гонки — Забег по Сан-Марко — Игра в лошадки
      Контракт на убийство
      Базарный день — Павшие лучники — Политическое самоубийство — Что посеешь, то и пожнешь — Блошиный рынок — Спрос и предложение — Ростки заговора — Злополучные лучники — Мокрое дело — Удар исподтишка — Кровь не водица — Беспощадность — Благородный вор — Не повод для смеха — Выдуманные заслуги — Не марая рук — Большое представление — Проредить ряды — Вперед, к свету — Собрание объявляется закрытым — Иголка в стоге сена — Вожак стаи — Миротворец — Caveat emptor — Вертикальный разрез — Война палатками — Мёртвый курьер — Найти и устранить — Гроза вечеринок — Охота на охотника
      Доставка
      Свадебные колокола — Тяжелая ноша — Быстрая доставка — Идеальный брак — Казанова

      ru.assassinscreed.wikia.com

      Вне орбиты | Assassin’s Creed Wiki

      Вне орбиты

      Описание

      Помочь Копернику убежать от стражи.

      Полная синх.

      • Сопровождать Коперника в безопасности 3 минуты 20 секунд.

      Место

      Рим, Папская область

      Вне орбиты — второе воспоминание игры Assassin’s Creed: Братство крови в DLC Заговор вокруг Коперника.

        Описание

        Зная, что прихвостни Борджиа продолжают охоту на Николая Коперника, Эцио помог ему сбежать от стражи.

        Диалог

        • Коперник: Кто ты, который защищает меня?
        • Эцио: Я тот, кто освободит тебя от оков несправедливости и дарует тебе свободу. Мое имя Эцио Аудиторе да Фиренце.
        • Коперник: Эцио? Меня зовут Николай Коперник, рад нашему знакомству. Я слышал, что ваше имя было озвучено в суде у Борджиа, но теперь я знаю точно, вы действительно есть.
        • Эцио: Ватикан приветствует вас, пока вас атакуют Борджиа?
        • Коперник: Вы думаете, что я один из них? Честно говоря, вы были правы. Я был Тамплиером.
        • Эцио: А сегодня?
        • Коперник: Тамплиеры хотели, чтобы я спрятал результаты своих экспериментов, чего я не могу сделать.
        • Эцио: Люди Борджиа охотятся на вас и ваших друзей.
        • Коперник: Моих друзей ученых? Ваша логика мне непонятна.

        Стражник крикнул недалеко от них.

        • Стражник: Найти Коперника!
        • Коперник: Я расскажу вам обо всем в другой раз.
        • Эцио: Следуй за мной.

        Эцио и Коперник спрятались недалеко от Колизея.

        Коперник просит Эцио предупредить ученых

        • Эцио: Здесь вы будете в безопасности.
        • Коперник: А о каких ученых вы говорили?
        • Эцио: Как я могу знать, что могу доверять тебе?
        • Коперник: Как-будто вы что-то знаете о них, друг мой? Если знать слишком много, то это может закончиться трагично для нас двоих. Легче просто быть глупцом, но остаться в живых. Это слишком опасно.
        • Эцио: Верно, так просветите меня.
        • Коперник: Держите эти письма и отправьте их всем ученым. Они должны знать об угрозе своей безопасности.

        Итог

        Коперник был сопровожден в безопасное место, а также попросил Эцио предупредить других ученых. 

        Галерея

        Ссылки

        ru.assassinscreed.wikia.com

        Самосуд | Assassin’s Creed Wiki

        Самосуд

        ДНК

        Последовательность 13

        Дата

        23 мая 1498 г.

        Самосуд — двенадцатое воспоминание тринадцатой последовательности в игре Assassin’s Creed II.

          Описание

          Получив Яблоко Эдема, Эцио Аудиторе отправился к площади Дворцу Синьории, где разъяренная толпа устраивали самосуд над Джироламо Савонаролой.

          Диалог

          Савонаролу привязывают к столбу

          Разгневанная толпа несла Савонаролу к столбу, чтобы сжечь его живьем.

          • Савонарола: Господь, взгляни на это святотатство! Как вы обращаетесь с пророком! Богохульники! Еритики! Вы сгорите в аду! СЛЫШИТЕ? ВЫ СГОРИТЕ!

          Они привязали Савонаролу к столбу и подожгли его.

          • Савонарола: О Боже, смилуйся… Вырви меня из когтей дьявола… Окруженный грехами, я молю тебя о спасении…
          • Эцио: Никто не заслуживает такой мучительной смерти.

          Эцио подошел к Савонароле поближе, чтобы избавить его от мучений.

          • Савонарола: Infelix ego, omnium auxillio destitutus, qui coelum terramque offendi: quo ibo? Quo me vertem? Ad quem confugiam? Quis mei miserebitur? Ad coelum levare oculos non audeo. Quia ei graviter peccavi. In terra refugium non invenio. Quia si scandalum…
            (О, как я несчастен, и некого просить помощи, ибо преступил я законы земные и божеские: так куда мне идти? К кому бежать? Кто сжалится надо мной? Я не смею смотреть в небеса, ибо я согрешил. И на земле я не найду убежища, ибо я опозорен здесь…)
          • Савонарола: Это ты… Я знал, что этот день придет… Прошу… Будь милостив!
          • Эцио: Я был. Va’ ora – che sia il tuo Dio a giudicarti. Requiescat in pace. (Иди. Бог будет тебе судьей. Покойся с миром.)

          Эцио отошел от безжизненного тела Савонаролы и поднялся на помост, где он обратился к публике.

          Эцио обращается к толпе

          • Эцио: Silenzio. Silenzio. (Тишина. Тишина.) Двадцать два года назад я стоял здесь и смотрел, как погибают мои родные. Их предали те, кого я звал друзьями. Месть затмила мой разум. Она погубила бы меня, если бы не мудрость тех, кто научил меня управлять своими инстинктами. Они не давали мне ответов, но помогли мне учиться. Нам не нужны хозяева — ни Медичи, ни Савонарола. Мы сами вольны выбирать свой путь. Многие хотят отобрать у нас свободу, и многие из вас подчиняются им. Но именно способность выбирать то, что для нас истинно, и делает нас людьми… Ни одна книга, ни один учитель не даст вам ответов, не откроет путь. Выберите свою дорогу! Не идите за мной… и ни за кем еще.

          Итог

          Эцио убил Савонаролу и Флоренция наконец-то освободилась от гнета фанатика.

          Галерея

          Ссылки

          Воспоминания Assassin’s Creed II

          Последовательность 1: Невежество — это блаженство
          Мальчишки — Видели бы вы другого парня — Братья-соперники — Стаканчик перед сном — Посыльный — Расплата за измену — Тайна Петруччо — Друг семьи — Особая доставка — Узник — Наследство — Последний герой
          Последовательность 2: План побега
          Маскировка — Козырь в рукаве — Судья, присяжный, палач — В убежище — Арривидерчи
          Последовательность 3: Покойся с миром
          Помощь в дороге — Дом, милый дом — Повторенье — мать ученья — Неотвратимость наказания — Новые планы
          Последовательность 4: Заговор Пацци
          Живой пример — Охота на лис — До встречи — Тайна Новеллы — Волки в овечьих шкурах — Прощай, Франческо
          Последовательность 5: Свободные концы
          Четыре жертвы — Кусачий клинок — Обходной манёвр — Городской глашатай — За закрытыми дверями — Выходи играть — Человек в рясе — ещё не монах — С такими друзьями
          Последовательность 6: Каменистая дорога
          В дороге — Каникулы в Романье — Tutti a Bordo
          Последовательность 7: Венецианский купец
          Бенвенуто — Отметина на память — По кирпичику — Побег — Встречают по одёжке — Уборка в доме — На личном примере — Огромный скачок вперёд — Решительный штурм
          Последовательность 8: Необходимость — мать изобретения
          Одного поля ягоды — Если сразу не получится… — Кто не рискует, тот не пьет марсалу — Хорошее начало — половина дела — Отважный летун
          Последовательность 9: Карнавал
          Знание — сила — Девицы в беде — Мудрая монахиня — Гонка стартовала — Захват флага — Сбор лент — Обманом добра не наживёшь — Бурное веселье
          Последовательность 10: Форс-мажор
          Неудачное стечение обстоятельств — Боец в клетке — Никто не забыт — К бою! — Одним мечом двух зайцев
          Последовательность 11: Альтер-эго
          Терпение вознаграждается — Спектакль
          Последовательность 12: Форли под ударом
          Тёплый приём — Телохранитель — Оборона крепости — Крёстный отец — Шах и мат — Яблоко от яблоньки
          Последовательность 13: Костер тщеславия
          Фиаско во Флоренции — Натюрморт — Карьера — Вперёд и вверх — Соборование — Портовые власти — Точечное вмешательство — На сеновале — Заклятый враг — Судный день — Власть народу — Самосуд
          Последовательность 14: Пришел, увидел, победил
          Место отмечено крестом — In bocca al Lupo
          Тайники
          Тайна собора — Тайна Торре-Гросса — Тайна Равалдино — Тайна Сан-Марко — Тайна Визитационе — Вторжение — Над балками, под камнем — Потерпевшие кораблекрушение — Последние почести
          Драка
          Отвергнутая жена — Неверный муж — Развратник на крыше — Наказание для распутника — Копьё неверности
          Гонка
          Забег по Сан-Джиминьяно — Флорентийский спринт — Бегом по Романье — Венецианские гонки — Забег по Сан-Марко — Игра в лошадки
          Контракт на убийство
          Базарный день — Павшие лучники — Политическое самоубийство — Что посеешь, то и пожнешь — Блошиный рынок — Спрос и предложение — Ростки заговора — Злополучные лучники — Мокрое дело — Удар исподтишка — Кровь не водица — Беспощадность — Благородный вор — Не повод для смеха — Выдуманные заслуги — Не марая рук — Большое представление — Проредить ряды — Вперед, к свету — Собрание объявляется закрытым — Иголка в стоге сена — Вожак стаи — Миротворец — Caveat emptor — Вертикальный разрез — Война палатками — Мёртвый курьер — Найти и устранить — Гроза вечеринок — Охота на охотника
          Доставка
          Свадебные колокола — Тяжелая ноша — Быстрая доставка — Идеальный брак — Казанова

          ru.assassinscreed.wikia.com

          Assassin’s Creed The Ezio Collection — Рецензия

          На самом деле, сборник Assassin’s Creed: Ezzio Collection — первейший кандидат в рубрику IGN Guide. Трём играм, посвящённым жизни Эцио Аудиторе, всего лишь навсего сделали подтяжку физиономии и научили их запускаться на современных консолях (попутно переломав пациентам ноги, но об этом позже). Тем не менее, результат получился настолько вопиющим, что оказался достоин отдельного обзора. Его главная идея: не все трупы достойны эксгумации. Да, всё верно. Перед вами не позитивный обзор.

          Кого-то это заявление может удивить. Среди поклонников сериала «трилогия Аудиторе» считается едва ли не лучшим выпуском. Она действительно кажется такой, если смотреть на неё через плечо, сквозь туманную дымку памяти — которая имеет свойство затирать плохое и выпячивать хорошее (без этого планета стала бы совсем невыносимым местом). Вторая часть в своё время исправила многие ошибки первой, обросла более вменяемым сюжетом, расширила границы мира, ввела свежие механики. В конце концов, создала настоящую — единственную на сегодня — полноценную сагу в этой придуманной вселенной. Целый жизненный путь, от горячего и безрассудного юнца до умудрённого годами и «многия печалями» старика. Это вам не обрывки из жизней жеманных французиков и испитых моряков!

          Увы, но формирование саги — единственное что остаётся в игре хорошего, когда держишь её в руках сегодня. А единственное вменяемое оправдание существования ремастера, на мой взгляд, в том, что он даёт осознать, насколько же один из самых лениво меняющихся конвейеров в индустрии, на самом деле, изменился.

          О боги, боги мои.

          А он действительно менялся. Годами, незаметно. Так меняешься ты сам: смотришь в зеркало, вроде один и тот же человек изо дня в день. А потом на глаза попадается фотография восьмилетней давности, и вот уже: «Боги, это что, я?». То же и с Assassin’s Creed — он остался в сущности прежним. Но изменился. Запуская «Коллекцию Эцио Аудиторе», то и дело ловишь себя на мысли: всё это я практически в том же виде наблюдал в последних выпусках. Вот сейчас показывают горстку людей — это тамплиеры, их мы будем по очереди убивать всю игру. Так, да, костюм в запертом хранилище, надо собирать ключи. Это что? А, отстраивать особняк? Ага, как кафе в Unity, или особняк в Black Flag? Понимаю. Да. Всё, вроде, как прежде.

          Но в процессе игры вдруг осознаёшь, насколько важны мелочи. Насколько точечные изменения сделали лучше управление. Насколько по-прежнему кривой в последних выпусках паркур удобнее того, что творится здесь. Насколько незначительные штрихи в боевой системе за годы сделали её адекватнее и, пусть немного, но интереснее. Сегодня в AC II чувствуешь себя так, будто отрастил две лишние пары ног и теперь бесконечно в них путаешься.

          Стоит добавить и то — тут я с полным осознанием риска для собственной жизни вступаю на тончайший лёд — что AC II попросту плохая игра. Это плохой геймдизайн. Выйди она сегодня, но с другим названием и от малоизвестного разработчика, затоптали бы, и тело закидали навозом. Вспомните: первые часы игры практически полностью посвящены туториалу. Причём, игроку не оставляют шанса дойти до всего самому: его лишают всех основных способностей и выдают их понемногу, обставляя выдачу очередной порции скучнейшей миссией. Необходимо пройти продолжительный курс молодого бойца и немалую часть истории, прежде чем тебе дадут просто возможность нормально драться. И ещё пройти, прежде чем допустят до так называемого открытого мира.

          За что, я спрашиваю?

          Физические страдания причиняют миссии, и сюжетные, и побочные. Не потому что они скучны (а они скучны), не потому что истории плохо написаны (а они написаны исключительно плохо) — потому что они выстроены вокруг механик, которые толком не работают. Их стоило обточить, отполировать, но их оставили сырыми. Они сырые даже сейчас, семь лет спустя после выхода игры. Сырые в ремастере, который продают повторно, за отдельные деньги!

          Сегодня я уже не представляю, как можно было тогда полюбить или хотя бы принять то, что здесь названо паркуром. Это извращённая механика, в которой лёгкое отклонение приводит тебя в пропасть. В которой вместо «вон той балки впереди», Эцио повисает на крошечном выступе сбоку от себя. В которой во время пробежки по крышам он совершает прыжок, пролетает мимо цели и падает вниз. Мне хочется плакать, мне хочется смеяться, мне хочется прыгать, валяться и брыкаться. Сдохнуть мне хочется, но не бороться со всем этим пальцеломным адом. Но паркур — не просто одна из ключевых механик. Вокруг неё выстраивают целые сюжетные миссии «догони и убей». Когда вместо того, чтобы прыгнуть на убегающего врага вот уже в четвёртый раз пролетаешь мимо и падаешь с третьего этажа… Это, дамы и господа, травмирует. Не Эцио (но его тоже), меня травмирует.

          Сегодня я уже не представляю, как можно было тогда полюбить или хотя бы принять местный «стелс-в-толпе». Ну, понятно, всё хорошо. Слился с толпой, стал невидим для стражников. Но вот сюжетная миссия, улица заполнена стражей. Нужно проследить за целью, она стремительно удаляется. А тут как назло что-то в кремниевых мозгах пошло не так и на улице просто нет ни одной кучки обывателей, с которой можно слиться. То есть, они есть, но идут все навстречу тебе. Пробуй снова, пока с людским течением не повезёт больше.

          Сегодня я уже не представляю, как можно было бы полюбить или хотя бы принять боевую систему. «Жми на контратаку и пройдёшь всю игру» — известная формула, издевательски эту систему резюмировавшая. Но я напомню: она не утрирует ничего. Всё так и есть. И будешь жать контратаку, потому что проще делать так, чем пытаться совладать со взбесившейся камерой или непредсказуемой фиксацией на противнике.

          Таких, вообще-то, приковывать надо.

          Есть и другие вещи, напоминающие о том, что сериал не всегда приносил миллионы миллионов своим создателям. Например, отвратная озвучка. Обычно я пишу это в адрес российских локализаторов, потому что у нас попросту нет профессиональной школы озвучания. Люди приходят озвучивать игру, а раз игра, значит, для детей — и начинают переигрывать, присюсюкивать. И у всего этого, видимо, нет режиссёра. Или ему просто платят не столько, чтобы он, придя на работу, там ещё и работал. Не знаю. Это российская озвучка. Я просто смиренно выключаю её, на всякий случай оставляя русские субтитры (качество перевода тут трогать не будем, глядишь и не завоняет). Это такая сделка с локализаторами. Они делают вид, что трудятся. Я делаю вид, что их не существует. Всем в жизни приходится в чём-то приспосабливаться, верно?

          Но это не работает с AC II, потому что здесь качество оригинальной озвучки даже хуже, чем у отечественной. Слушая голоса и кривляния актёров, мне хочется вбить в себе в каждое ухо по пять гвоздей — и это будет актом милосердия. Я не шучу.

          Играет марш Мендельсона.

          И, наконец, главное. Ремастер стал хуже. Паркур добили. Боги, его добили! Его при рождении выбросили из окна сотого этажа, а потом переехали катком, размазав тело тонким слоем по асфальту. Как? Я спрашиваю, как им удалось его добить?! Ubisoft, милая, признайся: это сделал тот же мастер, что умудрился заставить тормозить «Тетрис» на PS4? Назови его имя. Мы посадим его на божничку и будем осыпать обожанием. На его фоне даже мы сами себе кажемся хоть на что-то способными!

          Вот Эцио ползёт по стене наверх, но добравшись, отказывается перебраться, например, на крышу. Тычется и так, и сяк. Рано или поздно перелезет, да. Но представьте, что это происходит во время погони. Плюс, какие-то манипуляции провели с анимацией. То ли её зачем-то ускорили. То ли изначальные 30 fps перевели в 60 fps. Но независимо от причины, результат плачевный. Смотрится дико. А паркур окончательно превратился в хождение по краю: чуть пережал кнопку, а герой ускорился и влетел куда-нибудь совсем не туда.

          Поёт про Karma Police.

          Плюс, вы наверняка уже слышали (ну, вы же видите эти скриншоты?), насколько чудовищно выглядит игра после обновления текстур. То, что должно было привести её в удобоваримый на современных Full-HD телевизорах вид, произвело обратный эффект. Что раньше скрывали тени, теперь высветлено. И если здания просто стали похожи на восьмиполигональные ящики, обтянутые более детализованными текстурами, то персонажи вообще все как один стали страдать тяжёлыми генетическими заболеваниями. Обесцвеченные лица приобрели нездоровую желтизну. От высветленных глазниц глаза стали казаться выпученными. Стало отчётливо заметно, что они зачастую смотрят в разные стороны. Вот на экране драма, а у персонажа левый глаз глядит вправо, а правый — закатился вверх. И вот уже это невозможно воспринимать без истерического смеха.

          Потому что, ну, цирк. Форменный цирк.

          Есть, правда, и хорошая новость. Brotherhood и Revelations, которые тоже вошли в сборник, на свет появились позже. Графику подтянули уже там, да и на более приличную озвучку деньги явно появились. Сильно удобнее играть, правда, не стало, но появились какие-то дополнительные механики. Зрелищность какая-то появилась. И на ремастере всё это сказалось: оба продолжения и выглядят, и играются гораздо лучше. Тем не менее, общее впечатление всё равно остаётся тем же: Assassin’s Creed II лучше было оставаться там, где она была. В глубинах памяти. Окружённой яркими цветами давних впечатлений. А встреча с оживлённым кадавром вполне может превратить эти цветы в труху. Как говорил герой известного анекдота: умерла так умерла.

          ru.ign.com

          Огромный скачок вперёд | Assassin’s Creed Wiki

          Огромный скачок вперёд

          Описание

          Как можно быстрее заберитесь на башню, подтягиваясь в прыжке.

          ДНК

          Последовательность 7

          Огромный скачок вперёд — восьмое воспоминание седьмой последовательности в игре Assassin’s Creed II.

            Описание

            Научив Эцио быстрее взбираться на стены, Роза бросила ему вызов, предложив подняться на башню Санта-Мария Глориоза деи Фрари на скорость.

            Диалог

            Эцио встретил Розу у Санта-Мария Глориоза деи Фрари.

            • Роза: Лазать по лесам ты уже научился. Теперь проверим под открытым небом.
            • Эцио: Значит, залезть на ту башню? Torno fra un attimo (Я мигом).

            Эцио забрался на башню менее чем за пять минут. Совершив Прыжок веры, Эцио вернулся к Розе.

            • Эцио: Ну?
            • Роза: Похоже, ты научился всему, что я знаю. Я расскажу об этом Антонио. Займись другими делами. Мы почти у цели.

            Итог

            Эцио попрактиковался новой технике; теперь он может использовать ее при подъеме на вершины.

            Галерея

            Ссылки

            Воспоминания Assassin’s Creed II

            Последовательность 1: Невежество — это блаженство
            Мальчишки — Видели бы вы другого парня — Братья-соперники — Стаканчик перед сном — Посыльный — Расплата за измену — Тайна Петруччо — Друг семьи — Особая доставка — Узник — Наследство — Последний герой
            Последовательность 2: План побега
            Маскировка — Козырь в рукаве — Судья, присяжный, палач — В убежище — Арривидерчи
            Последовательность 3: Покойся с миром
            Помощь в дороге — Дом, милый дом — Повторенье — мать ученья — Неотвратимость наказания — Новые планы
            Последовательность 4: Заговор Пацци
            Живой пример — Охота на лис — До встречи — Тайна Новеллы — Волки в овечьих шкурах — Прощай, Франческо
            Последовательность 5: Свободные концы
            Четыре жертвы — Кусачий клинок — Обходной манёвр — Городской глашатай — За закрытыми дверями — Выходи играть — Человек в рясе — ещё не монах — С такими друзьями
            Последовательность 6: Каменистая дорога
            В дороге — Каникулы в Романье — Tutti a Bordo
            Последовательность 7: Венецианский купец
            Бенвенуто — Отметина на память — По кирпичику — Побег — Встречают по одёжке — Уборка в доме — На личном примере — Огромный скачок вперёд — Решительный штурм
            Последовательность 8: Необходимость — мать изобретения
            Одного поля ягоды — Если сразу не получится… — Кто не рискует, тот не пьет марсалу — Хорошее начало — половина дела — Отважный летун
            Последовательность 9: Карнавал
            Знание — сила — Девицы в беде — Мудрая монахиня — Гонка стартовала — Захват флага — Сбор лент — Обманом добра не наживёшь — Бурное веселье
            Последовательность 10: Форс-мажор
            Неудачное стечение обстоятельств — Боец в клетке — Никто не забыт — К бою! — Одним мечом двух зайцев
            Последовательность 11: Альтер-эго
            Терпение вознаграждается — Спектакль
            Последовательность 12: Форли под ударом
            Тёплый приём — Телохранитель — Оборона крепости — Крёстный отец — Шах и мат — Яблоко от яблоньки
            Последовательность 13: Костер тщеславия
            Фиаско во Флоренции — Натюрморт — Карьера — Вперёд и вверх — Соборование — Портовые власти — Точечное вмешательство — На сеновале — Заклятый враг — Судный день — Власть народу — Самосуд
            Последовательность 14: Пришел, увидел, победил
            Место отмечено крестом — In bocca al Lupo
            Тайники
            Тайна собора — Тайна Торре-Гросса — Тайна Равалдино — Тайна Сан-Марко — Тайна Визитационе — Вторжение — Над балками, под камнем — Потерпевшие кораблекрушение — Последние почести
            Драка
            Отвергнутая жена — Неверный муж — Развратник на крыше — Наказание для распутника — Копьё неверности
            Гонка
            Забег по Сан-Джиминьяно — Флорентийский спринт — Бегом по Романье — Венецианские гонки — Забег по Сан-Марко — Игра в лошадки
            Контракт на убийство
            Базарный день — Павшие лучники — Политическое самоубийство — Что посеешь, то и пожнешь — Блошиный рынок — Спрос и предложение — Ростки заговора — Злополучные лучники — Мокрое дело — Удар исподтишка — Кровь не водица — Беспощадность — Благородный вор — Не повод для смеха — Выдуманные заслуги — Не марая рук — Большое представление — Проредить ряды — Вперед, к свету — Собрание объявляется закрытым — Иголка в стоге сена — Вожак стаи — Миротворец — Caveat emptor — Вертикальный разрез — Война палатками — Мёртвый курьер — Найти и устранить — Гроза вечеринок — Охота на охотника
            Доставка
            Свадебные колокола — Тяжелая ноша — Быстрая доставка — Идеальный брак — Казанова

            ru.assassinscreed.wikia.com

            Письма Эцио Аудиторе | Assassin’s Creed Wiki

            Эцио пишет письмо сестре

            Март 1511

            Клаудия, дорогая моя сестра. Я в Акре уже неделю — в безопасности и бодром расположении духа, но готовый к худшему.

            Те, кто дали мне пищу и кров, рассказали, что на дороге в Масиаф вовсю хозяйничают разбойники и наемники из чужой земли. Я пока не знаю, что все это значит.

            Когда десять месяцев назад я покинул Рим, я сделал это с одной целью: найти то, что не успел найти отец. В письме написанном за год до моего рождения, он говорил о библиотеке под замком Масиафа. О вместилище огромной мудрости.

            Что же будет ждать меня там? Кто меня встретит? Толпа Тамплиеров, чего я опасаюсь больше всего? Или лишь шелест ветра и ничего более?

            Уже триста лет Масиаф не был Ассасинам их домом. Сумеем ли мы вернуть его себе вновь? Будут ли нам рады?

            Меня так измотала эта битва, Клаудия. Не потому, что я устал сражаться. Похоже, наша борьба движется лишь в одном направлении — к хаосу.

            Сегодня у меня больше вопросов, чем ответов, и потому я и зашел так далеко — чтобы обрести ясность и знания, оставленные Альтаиром. Я хочу знать цель нашей борьбы и понять свою роль в ней.

            Клаудия, если со мной что случится, если меня одолеют враги, или амбиции собьют меня с пути — не ищи ни правосудия, ни мести, но продолжай поиски истины ради всеобщего блага.

            Историй, подобных моей, тысячи, и мир не рухнет, если одна из них оборвется.

            Май 1511

            Дорогая сестричка. На Масиаф напала целая орда Тамплиеров, и я знаю, что им нужно. Они ищут секреты библиотеки Альтаира — которые, как им кажется, приведут их к некоторому Великому Храму. Не знаю, правда ли это, но я знаю, что библиотека существует. Я сам видел ее двери. Но войти туда нельзя. Нужно пять ключей, которые больше трехсот лет назад были отправлены в Константинополь с Николо Поло.

            Клаудия, я должен найти их. Один из них уже у Тамплиеров, и я не знаю, насколько трудно будет разыскать остальные. Время покажет.

            Константинополь

            Клаудия. Константинополь — который у турок зовется Стамбул — принял меня как родного. Местные Ассассины, которыми командует Юсуф — отличный, кстати, дядька — очень гордятся своим городом. Это и правда очень яркое место, где чего только не встретишь.

            Но тут тоже неспокойно. Группа византийских Тамплиеров все еще борется за сферы влияния. Это меня задержало, но не думаю, что надолго. Как только у меня появится возможность, я начну искать старую лавку Николо Поло. Я найду зацепки, которые приведут меня к ключам Масиафа.

            Первый ключ

            Клаудия. Я раздобыл один из ключей Масиафа. Более того, я нашел карту. Она сплошь состоит из каких-то знаков и символов, но я уверен, что она приведет меня к остальным ключам. Пока я не понимаю смысла этих обозначений, но, к счастью, я познакомился с одной венецианской, и она обещала помочь мне с расшифровкой.

            Но радоваться рано. Один ключ все еще у Тамплиеров, и помощи Ассассинов тут может оказаться недостаточно. Нужно подружиться с кем-нибудь при оттоманском дворе — тогда тайны города откроются передо мной.

            Принц Сулейман

            Я познакомился с оттоманским принцем Сулейманом. Он очень умный юноша, что в таком возрасте редкость. По его предложению я займусь расследованием деятельности янычаров, которые, вероятно, помогают Тамплиерам. Если мне повезет, они выведут меня на главных заговорщиков.

            А тем временем венецианка, София Сартор, продолжает помогать мне в поисках ключей Масиафа. Она очень приятная дама, интересная и увлеченная своим делом. Но пока что я не решился рассказать ей о своих истинных намерениях. Тех, кто не участвует в этой борьбе по велению сердца, негоже впутывать в нашу войну.

            Третий ключ

            Отличные новости, Клаудия. Теперь у меня есть имя злодея: Мануил Палеолог. Это племянник низложенного византийского императора Константина, и я уверен, что Тамплиеров возглавляет он. Осталось допросить предателя-янычара, Тарика Барлети, и выяснить, где собирается армия Тамплиеров.

            Пока же мы с Софией пытаемся выяснить, где спрятан последний ключ. Я знаю, что с каждой минутой промедления мои шансы уменьшаются, но ловлю себя на мысли, что мне хочется быть рядом с ней — слышать ее голос, видеть, как ее лицо озаряется радостью, когда она рассказывает о своих воспоминаниях и о любимых книгах. Жаль, что все кончится, когда мы найдем последний ключ.

            Каппадокия

            Я покинул Константинополь и направился вглубь Каппадокии, где Мануил тренирует своих солдат. Если мне повезет, я буду не один, и мне помогут оттоманские шпионы.

            Но в любом случае я рассчитываю только на себя. Я часто думаю о Софии, моей дорогой Софии. Клаудия, знала бы ты, что сейчас творится у меня в голове. Я никогда не думал, что так привяжусь к ней. После смерти Кристины во мне словно что-то высохло… Но потом способность любить и чувствовать ожила во мне снова. Я просто обожаю Софию, но я не смею втягивать ее в свою жизнь. Я боюсь, что это станет дня нее ударом или оттолкнет от меня.

            Ахмет

            Прости мне мой торопливый почерк, Клаудия. За это время произошли многие события — в основном, печальные. Я снова направляюсь в Константинополь, преследуя предателя, коварство которого открылось лишь недавно. Принц Ахмет, дядя Сулеймана, оказался главой местных Тамплиеров. Это он организовал поход на Масиаф, и он не остановился не перед чем, чтобы заполучить ключи, которые сейчас в руках Ассассинов.

            Так что же меня держит? Почему я не отправляюсь с ключами в Масиаф? Потому что я был неосторожен. Тамплиеры знают о Софии и ищут ее. О Боже, Клаудия, если с Софией что-нибудь случится, я не смогу с этим жить. Я втянул ее в войну, о которой она даже не знает, и если с ней случится беда, бремя вины будет на мне вечно.

            Возвращение в Масиаф

            Эти строки я уже пишу твердой рукой и с легким сердцем. Мы с Софией сейчас в Акре — у нас все пять ключей Масиафа и куча времени. София оказалась опытной путешественницей. С ней вообще очень легко. Завтра мы будем в Масиафе и направимся в библиотеку Альтаира. Мечта нашего отца, наконец сбудется.

            Прости, что так коротко, сестренка — просто уже поздно, и мы устали. Надеюсь, что следующие вести я расскажу тебе при встречи.

            Con affetto (С любовью), Эцио.

            ru.assassinscreed.wikia.com

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*