Skyrim мод bruma – Патч для Convenient Horses и Beyond Skyrim — Bruma — Патчи — Skyrim LE — моды для Скайрим, Skyrim SE, Fallout 4, Fallout 76

Beyond Skyrim — Bruma (Russian version) — DLC — Skyrim LE — моды для Скайрим, Skyrim SE, Fallout 4, Fallout 76

Перевод:русский (1nZaneR, Melancholeric, 1ndajone5, Dron1508, zyindy, hans_wilde, Tharvis Fenril, gazmanavt, P.Lucius, Viala, Shady, E.Kruglov)
Группа в ВКонтакте

Описание:
Отправьтесь за пределы Скайрима прямо в Бруму — самое северное графство Сиродила. Узнайте, что произошло с городом после Кризиса Обливиона, из новых историй и приключений. Нырните в глубины древних айлейдских руин. Исследуйте новую местность, более масштабную и густонаселённую, чем в Dragonborn DLC. В Beyond Skyrim — Bruma лишь вы в ответе за ваши решения и их последствия. Откройте заново Шпиль Фросткрег, Храм Повелителя Облаков, Поляну Морозного Огня и другие легендарные места. Путешествие назад, на Родину, начинается сейчас. Вы готовы?

Для игры Skyrim SE здесь


Обновление: от 08.06.2018 (редактирование и доработка локализации от drPaul и MF89)
— Перевод и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.

Журнал изменений:
— Большое исправление ошибок и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.
— Так как авторы официальной русской локализации по каким-то непонятным причинам удалили с Нексуса страницу локализации, поэтому переведенные файлы на русский скачивать у нас на сайте, отредактированные и доработанные drPaul и MF89. Произведен перевод и множественные редактирование текста, карте и локациям вернули русские названия.
— Перевел несколько книг и игровых предметов, доперевел некоторые диалоги, множественные исправления в книгах.
— Ячейке [FACT] вернул английские названия.

— Исправление Ё на Е в переведенных книгах, отсюда были проблемы с шрифтом в книгах и различные дефекты.
— Исправлена перепутанная кодировка
— Перевел несколько книг, записок, правки опечаток.
— Множественные правки и доделывание перевода 0.9.2.
— Перевел: книги, записки, эффекты на вещах и т.д.
* Перевожу для себя, по ходу игры, от лора не отступаю, кривые ругательства не применяю.
* Если вы уже скачивали весь мод целиком версии 1.3.30, то вам нужно скачать только обновленные файлы локализации 0.9.2 и установить в игру с заменой файлов, если устанавливаете мод впервые, то скачивать сначала сам мод версии 1.3.30, а потом файлы локализации 0.9.2.
— Теперь сам оригинал мода версии 1.3.30 скачивать с оригинальной страницы на Нексусе, авторы локализации разделили скачивания архивов, основной мод со страницы авторов, а файлы локализации со страницы авторов локализации. Читайте ниже порядок установки.
— Обновлены файлы локализации до версии 0.9.1
* Если вы уже скачивали весь мод целиком версии 1.3.30, то вам нужно скачать только обновленные файлы локализации, если устанавливаете мод впервые, то скачивать сначала сам мод версии 1.3.30, а потом файлы локализации 0.9.1.

ВАЖНО!!!
* Это БЕТА ВЕРСИЯ перевода. Не закончены некоторые книги, также возможны опечатки/ошибки. Будем вам очень благодарны, если вы укажете нам на наши огрехи в разделе «Баги» (на Нексусе). Мы постараемся оперативно их исправлять и в скором времени закончить перевод всех книг и записок. Спасибо за понимание!

Требования:
— Skyrim LE 1.9.32.0.8
— DLC Dawnguard + Hearthfire + Dragonborn ИЛИ Легендарное издание Skyrim
— SKSE 1.07.03 + файл skse.ini для увеличения памяти ИЛИ SSME вместо файла увеличения памяти skse.ini
* Настоятельно рекомендуется использовать неофициальный патч USLEEP
* Во время тестирования мода, некоторые тестеры, особенно те, у которых слабы компы, обнаружили, что Crash fixes и Safety Load дали дополнительный прирост производительности.

► УСТАНОВКА:
1. ВНИМАНИЕ! Загрузка основных файлов ведется только с Нексуса!!!
2. Рекомендуется устанавливать с помощью Nexus Mod Manager или Mod Organizer.

а) Скачать основной архив мода «Beyond Skyrim — Bruma» 1.3.30 в разделе MAIN FILES и установите.
b) Скачать второй архив «Beyond Skyrim DLC Integration Patch» 1.1.20 в разделе MAIN FILES и установите. (Это «обязательный» файл позволяет DLC лучше интегрироваться с Beyond Skyrim. Загружать после основных файлов мода).
с) Скачать файлы локализации на русском в разделе MAIN FILES с Нексуса и установите поверх основного мода 1.3.30 и опции 1.1.20, а так как на Нексусе русская локализация удалена, то скачивать у нас на сайте и ставим поверх основного мода с заменой всех файлов.

► Опциональные файлы:
1) Мод — «Realistic Needs and Diseases (USLEEP) for Beyond Skyrim» в разделе MAIN FILES и установите (Этот мод добавляет функции RND для еды и напитков, добавленных в Beyond Skyrim. Требования: USLEEP Загружать после основных файлов мода. Перевод патча качаем по доп. ссылке и устанавливаем с заменой файлов.

2) Перевод патча для мода Requiem 1.9.4.1 (Обновление исправления для Requiem 2.0). Оригинал патча — Requiem Bruma Patch
Патч включает в себя:
    выровненные списки
    новые классы врагов / NPC
    расходники на оружие и броню
    еда / ингредиенты
    крафт
3) Перевод патча для мода Ordinator — Beyond Skyrim Bruma Patch for 32bit Skyrim. Оригинал патча — Ordinator — Beyond Skyrim Bruma Patch (Координирует перки Ordinator в Beyond Skyrim — Bruma )

►Порядок загрузки должен быть следующим:

 •   Skyrim.esm + Update.esm + Dawnguard.esm + HearthFires.esm + Dragonborn.esm
 •   Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch.esp

 •   BSAssets.esm
 •   BSHeartland.esm
 •   BS_DLC_patch.esp
 •  [в случае необходимости другие исправления BS, если необходимо или требуется]
 •   RND_BSHeartland.esp                   —  опционально
 •     Requiem_Bruma.esp                    —  опционально
 •  […]

gamer-mods.ru

Beyond Skyrim — Bruma SE (Russian version) — Дома/локации — Skyrim SE — моды для Скайрим, Skyrim SE, Fallout 4, Fallout 76

Перевод:русский (1nZaneR, Melancholeric, 1ndajone5, Dron1508, zyindy, hans_wilde, Tharvis Fenril, gazmanavt, P.Lucius, Viala, Shady, E.Kruglov)

Описание:
Отправьтесь за пределы Скайрима прямо в Бруму — самое северное графство Сиродила. Узнайте, что произошло с городом после Кризиса Обливиона, из новых историй и приключений. Нырните в глубины древних айлейдских руин. Исследуйте новую местность, более масштабную и густонаселённую, чем в Dragonborn DLC. В Beyond Skyrim — Bruma лишь вы в ответе за ваши решения и их последствия. Откройте заново Шпиль Фросткрег, Храм Повелителя Облаков, Поляну Морозного Огня и другие легендарные места. Путешествие назад, на Родину, начинается сейчас. Вы готовы?

Для игры SkyrimLE здесь

Обновление: от 17.09.2018
— Сам мод не обновлялся, добавлены опциональные патчи

Обновление: от 08.06.2018 (перевод карты и маркеров, редактирование и доработка локализации от drPaul и MF89)
— Перевод карты и маркеров, множественный перевод и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.

Журнал изменений:
— Перевод и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.

— Перевел несколько книг и игровых предметов, доперевел некоторые диалоги, множественные исправления в книгах.
— Ячейке [FACT] вернул английские названия.
— Исправление Ё на Е в переведенных книгах, отсюда были проблемы с шрифтом в книгах и различные дефекты.
— Перевел несколько книг, записок, правки опечаток.
— Для SSE маркеры на карте и сообщения в правом, верхнем углу локаций без перевода (провал текстур).
— Множественные правки и доделывание перевода 0.9.2.
— Перевел: книги, записки, эффекты на вещах и т.д.
Перевожу для себя, по ходу игры, от лора не отступаю, кривые ругательства не применяю.

ВАЖНО!!!
* Это БЕТА ВЕРСИЯ перевода. Не закончены некоторые книги, также возможны опечатки/ошибки. Будем вам очень благодарны, если вы укажете нам на наши огрехи в разделе «Баги» (на Нексусе). Мы постараемся оперативно их исправлять и в скором времени закончить перевод всех книг и записок. Спасибо за понимание!

Требования:
Skyrim SE 1.4.2.0.8 и выше

►Опциональные файлы:
— «Bruma patch for Convenient Horses/Удобные лошади»- небольшой патч, который позволяет использовать систему сбора и марадерства «Удобные лошади» для работы с Beyond Skyrim — Bruma SE. Он также позволяет хранить и извлекать cyrodilic ингредиенты и материалы из седельных сумок через диалог, а также вызывать вашу лошадь в Бруму. В переводе не нуждается, скачиваем с нексуса.
— «Realistic Needs and Diseases (USLEEP) for Beyond SkyrimSE» — этот мод добавляет функции RND для еды и напитков, добавленных в Beyond Skyrim. Требования: USLEEP Загружать после основных файлов мода. Перевод патча от MF89 качаем по ссылке и устанавливаем с заменой файлов (с нексуса можно не качать, полный архив).
— Flora Respawn Fix SE for Beyond Skyrim — благодаря этому патчу, можно избавиться от ошибок Respawn флоры. Перевод патча качаем по ссылке и устанавливаем с заменой файлов (с нексуса можно не качать, полный архив).

Установка:
1. ВНИМАНИЕ! Скачивать сам мод только с Нексуса!!!
2. Рекомендуется устанавливать с помощью Nexus Mod Manager или Mod Organizer.

а) Скачать основной архив мода Beyond Skyrim — Bruma 1.3.3 на Нексусе в разделе MAIN FILES и установите.
b) Скачать там же патч для DLC «Beyond Skyrim DLC Integration Patch» 1.1.2 в разделе MAIN FILES и установите (Этот «обязательный» файл позволяет DLC лучше интегрироваться с Beyond Skyrim. Загружать после основных файлов мода).
c) Скачать файлы локализации на русский Beyond Skyrim — Bruma 0.9.2 в разделе MAIN FILES и установите поверх основного мода 1.3.3 с заменой файлов .esm и .esp
d) * А теперь внимание!!! Скачать у нас на сайте полный комплект файлов с доработанной локализацией от от drPaul и MF89 (без этого комплекта, модификация работать не будет должным образом).

Ручная установка:
1. Загрузите и распакуйте архив в папку Skyrim/Data. Убедитесь, что ТРИ файла BSAssets.esm, BSHeartland.esm, BS_DLC_patch.esp включены и что BSHeartland.esm загружается ПОСЛЕ BSAssets.esm

gamer-mods.ru

Beyond Skyrim — Bruma (Russian version) — DLC — Skyrim LE — моды для Скайрим, Skyrim SE, Fallout 4, Fallout 76

Перевод:русский (1nZaneR, Melancholeric, 1ndajone5, Dron1508, zyindy, hans_wilde, Tharvis Fenril, gazmanavt, P.Lucius, Viala, Shady, E.Kruglov)
Группа в ВКонтакте

Описание:
Отправьтесь за пределы Скайрима прямо в Бруму — самое северное графство Сиродила. Узнайте, что произошло с городом после Кризиса Обливиона, из новых историй и приключений. Нырните в глубины древних айлейдских руин. Исследуйте новую местность, более масштабную и густонаселённую, чем в Dragonborn DLC. В Beyond Skyrim — Bruma лишь вы в ответе за ваши решения и их последствия. Откройте заново Шпиль Фросткрег, Храм Повелителя Облаков, Поляну Морозного Огня и другие легендарные места. Путешествие назад, на Родину, начинается сейчас. Вы готовы?

Для игры Skyrim SE здесь


Обновление: от 08.06.2018 (редактирование и доработка локализации от drPaul и MF89)
— Перевод и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.

Журнал изменений:
— Большое исправление ошибок и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.
— Так как авторы официальной русской локализации по каким-то непонятным причинам удалили с Нексуса страницу локализации, поэтому переведенные файлы на русский скачивать у нас на сайте, отредактированные и доработанные drPaul и MF89. Произведен перевод и множественные редактирование текста, карте и локациям вернули русские названия.
— Перевел несколько книг и игровых предметов, доперевел некоторые диалоги, множественные исправления в книгах.
— Ячейке [FACT] вернул английские названия.
— Исправление Ё на Е в переведенных книгах, отсюда были проблемы с шрифтом в книгах и различные дефекты.
— Исправлена перепутанная кодировка
— Перевел несколько книг, записок, правки опечаток.
— Множественные правки и доделывание перевода 0.9.2.
— Перевел: книги, записки, эффекты на вещах и т.д.
* Перевожу для себя, по ходу игры, от лора не отступаю, кривые ругательства не применяю.
* Если вы уже скачивали весь мод целиком версии 1.3.30, то вам нужно скачать только обновленные файлы локализации 0.9.2 и установить в игру с заменой файлов, если устанавливаете мод впервые, то скачивать сначала сам мод версии 1.3.30, а потом файлы локализации 0.9.2.
— Теперь сам оригинал мода версии 1.3.30 скачивать с оригинальной страницы на Нексусе, авторы локализации разделили скачивания архивов, основной мод со страницы авторов, а файлы локализации со страницы авторов локализации. Читайте ниже порядок установки.
— Обновлены файлы локализации до версии 0.9.1
* Если вы уже скачивали весь мод целиком версии 1.3.30, то вам нужно скачать только обновленные файлы локализации, если устанавливаете мод впервые, то скачивать сначала сам мод версии 1.3.30, а потом файлы локализации 0.9.1.

ВАЖНО!!!
* Это БЕТА ВЕРСИЯ перевода. Не закончены некоторые книги, также возможны опечатки/ошибки. Будем вам очень благодарны, если вы укажете нам на наши огрехи в разделе «Баги» (на Нексусе). Мы постараемся оперативно их исправлять и в скором времени закончить перевод всех книг и записок. Спасибо за понимание!

Требования:
— Skyrim LE 1.9.32.0.8
— DLC Dawnguard + Hearthfire + Dragonborn ИЛИ Легендарное издание Skyrim
— SKSE 1.07.03 + файл skse.ini для увеличения памяти ИЛИ SSME вместо файла увеличения памяти skse.ini
* Настоятельно рекомендуется использовать неофициальный патч USLEEP
* Во время тестирования мода, некоторые тестеры, особенно те, у которых слабы компы, обнаружили, что Crash fixes и Safety Load дали дополнительный прирост производительности.

► УСТАНОВКА:
1. ВНИМАНИЕ! Загрузка основных файлов ведется только с Нексуса!!!
2. Рекомендуется устанавливать с помощью Nexus Mod Manager или Mod Organizer.

а) Скачать основной архив мода «Beyond Skyrim — Bruma» 1.3.30 в разделе MAIN FILES и установите.
b) Скачать второй архив «Beyond Skyrim DLC Integration Patch» 1.1.20 в разделе MAIN FILES и установите. (Это «обязательный» файл позволяет DLC лучше интегрироваться с Beyond Skyrim. Загружать после основных файлов мода).
с) Скачать файлы локализации на русском в разделе MAIN FILES с Нексуса и установите поверх основного мода 1.3.30 и опции 1.1.20, а так как на Нексусе русская локализация удалена, то скачивать у нас на сайте и ставим поверх основного мода с заменой всех файлов.

► Опциональные файлы:
1) Мод — «Realistic Needs and Diseases (USLEEP) for Beyond Skyrim» в разделе MAIN FILES и установите (Этот мод добавляет функции RND для еды и напитков, добавленных в Beyond Skyrim. Требования: USLEEP Загружать после основных файлов мода. Перевод патча качаем по доп. ссылке и устанавливаем с заменой файлов.
2) Перевод патча для мода Requiem 1.9.4.1 (Обновление исправления для Requiem 2.0). Оригинал патча — Requiem Bruma Patch
Патч включает в себя:
    выровненные списки
    новые классы врагов / NPC
    расходники на оружие и броню
    еда / ингредиенты
    крафт
3) Перевод патча для мода Ordinator — Beyond Skyrim Bruma Patch for 32bit Skyrim. Оригинал патча — Ordinator — Beyond Skyrim Bruma Patch (Координирует перки Ordinator в Beyond Skyrim — Bruma )

►Порядок загрузки должен быть следующим:

 •   Skyrim.esm + Update.esm + Dawnguard.esm + HearthFires.esm + Dragonborn.esm
 •   Unofficial Skyrim Legendary Edition Patch.esp
 •   BSAssets.esm
 •   BSHeartland.esm
 •   BS_DLC_patch.esp
 •  [в случае необходимости другие исправления BS, если необходимо или требуется]
 •   RND_BSHeartland.esp                   —  опционально
 •     Requiem_Bruma.esp                    —  опционально
 •  […]

gamer-mods.ru

Beyond Skyrim — Bruma SE (Russian version) — Дома/локации — Skyrim SE — моды для Скайрим, Skyrim SE, Fallout 4, Fallout 76

Перевод:русский (1nZaneR, Melancholeric, 1ndajone5, Dron1508, zyindy, hans_wilde, Tharvis Fenril, gazmanavt, P.Lucius, Viala, Shady, E.Kruglov)

Описание:
Отправьтесь за пределы Скайрима прямо в Бруму — самое северное графство Сиродила. Узнайте, что произошло с городом после Кризиса Обливиона, из новых историй и приключений. Нырните в глубины древних айлейдских руин. Исследуйте новую местность, более масштабную и густонаселённую, чем в Dragonborn DLC. В Beyond Skyrim — Bruma лишь вы в ответе за ваши решения и их последствия. Откройте заново Шпиль Фросткрег, Храм Повелителя Облаков, Поляну Морозного Огня и другие легендарные места. Путешествие назад, на Родину, начинается сейчас. Вы готовы?

Для игры SkyrimLE здесь

Обновление: от 17.09.2018
— Сам мод не обновлялся, добавлены опциональные патчи

Обновление: от 08.06.2018 (перевод карты и маркеров, редактирование и доработка локализации от drPaul и MF89)
— Перевод карты и маркеров, множественный перевод и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.

Журнал изменений:
— Перевод и редактирование русской локализации. Если у вас установлен сам мод, то просто скачайте файлы локализации у нас на сайте и установите в игру с заменой файлов. Если устанавливаете мод впервые, то скачивать сам мод с Нексуса, а файлы русской локализации опять же здесь у нас на сайте.
— Перевел несколько книг и игровых предметов, доперевел некоторые диалоги, множественные исправления в книгах.
— Ячейке [FACT] вернул английские названия.
— Исправление Ё на Е в переведенных книгах, отсюда были проблемы с шрифтом в книгах и различные дефекты.
— Перевел несколько книг, записок, правки опечаток.
— Для SSE маркеры на карте и сообщения в правом, верхнем углу локаций без перевода (провал текстур).
— Множественные правки и доделывание перевода 0.9.2.
— Перевел: книги, записки, эффекты на вещах и т.д.
Перевожу для себя, по ходу игры, от лора не отступаю, кривые ругательства не применяю.

ВАЖНО!!!
* Это БЕТА ВЕРСИЯ перевода. Не закончены некоторые книги, также возможны опечатки/ошибки. Будем вам очень благодарны, если вы укажете нам на наши огрехи в разделе «Баги» (на Нексусе). Мы постараемся оперативно их исправлять и в скором времени закончить перевод всех книг и записок. Спасибо за понимание!

Требования:
Skyrim SE 1.4.2.0.8 и выше

►Опциональные файлы:
— «Bruma patch for Convenient Horses/Удобные лошади»- небольшой патч, который позволяет использовать систему сбора и марадерства «Удобные лошади» для работы с Beyond Skyrim — Bruma SE. Он также позволяет хранить и извлекать cyrodilic ингредиенты и материалы из седельных сумок через диалог, а также вызывать вашу лошадь в Бруму. В переводе не нуждается, скачиваем с нексуса.
— «Realistic Needs and Diseases (USLEEP) for Beyond SkyrimSE» — этот мод добавляет функции RND для еды и напитков, добавленных в Beyond Skyrim. Требования: USLEEP Загружать после основных файлов мода. Перевод патча от MF89 качаем по ссылке и устанавливаем с заменой файлов (с нексуса можно не качать, полный архив).
— Flora Respawn Fix SE for Beyond Skyrim — благодаря этому патчу, можно избавиться от ошибок Respawn флоры. Перевод патча качаем по ссылке и устанавливаем с заменой файлов (с нексуса можно не качать, полный архив).

Установка:
1. ВНИМАНИЕ! Скачивать сам мод только с Нексуса!!!
2. Рекомендуется устанавливать с помощью Nexus Mod Manager или Mod Organizer.

а) Скачать основной архив мода Beyond Skyrim — Bruma 1.3.3 на Нексусе в разделе MAIN FILES и установите.
b) Скачать там же патч для DLC «Beyond Skyrim DLC Integration Patch» 1.1.2 в разделе MAIN FILES и установите (Этот «обязательный» файл позволяет DLC лучше интегрироваться с Beyond Skyrim. Загружать после основных файлов мода).
c) Скачать файлы локализации на русский Beyond Skyrim — Bruma 0.9.2 в разделе MAIN FILES и установите поверх основного мода 1.3.3 с заменой файлов .esm и .esp
d) * А теперь внимание!!! Скачать у нас на сайте полный комплект файлов с доработанной локализацией от от drPaul и MF89 (без этого комплекта, модификация работать не будет должным образом).

Ручная установка:
1. Загрузите и распакуйте архив в папку Skyrim/Data. Убедитесь, что ТРИ файла BSAssets.esm, BSHeartland.esm, BS_DLC_patch.esp включены и что BSHeartland.esm загружается ПОСЛЕ BSAssets.esm

gamer-mods.ru

Rigmor of Bruma / Ригмор из Брумы v2.0 — TES V: Skyrim — Компаньоны

После того, как ее отец был казнен за военные преступления в Алиноре, а ее семья была лишена привелегий, молодая четырнадцатилетняя Ригмор была разделена с матерью и отправлена в Валенвуд.
После четырех лет рабства она была спасена каджитом-эмиссаром и избавлена от близкой смерти. Однако остались долги, которые нужно вернуть, и единственная валюта — кровь.

Она ограбила Талморское посольство рядом с Брумой и выкрала семейные регалии, а затем в течение двух дней ее неустанно преследовали до самой границы Талмора и дальше, в Скайриме. Уставшую, дизориентированную и сильно раненую, в конце концов ее выследили Талморские волки в лесу рядом с горами Джерол. Сражаясь недалеко от обрыва, она была ранена Талморской стрелой, потеряла сознание и упала в пропасть.

Удовлетворенные тем, что никто бы не пережил такого падения, ее преследователи вернулись в Сиродил.

Когда день сменялся ночью, одинокая охотница возвращалась в свой лагерь, результат ее дневного труда раскачивался рядом с седлом. Она увидела безлижненную фигуру в снегу рядом со сломанными ветками… и очень много крови.

«Боже мой» — прокричала она и проверила тело на признаки жизни.
Раненая девушка вряд ли была старше семнадцати-восемнадцати лет, практически ребенок. Анжи вытащила стрелу из раны и осмотрела источник крови. У девушки был серьезный разрез на животе, которые испортил носимую ей броню.
Анжи быстро обработала рану, как могла и закинула девушку на лошадь, а затем исчезла в ночи вместе со своей новой спутницей.


ТРЕБОВАНИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ КВЕСТА

ВАЖНО: Некоторые из новых локаций находятся вне карты Скайрима. Пожалуйста, добавьте это в секцию [General] вашего Skyrim.ini:

bBorderRegionsEnabled=0

Вы можете найти ini файл в Documents/My Games/Skyrim

Здесь находится только перевод Rigmor.esp — скачать архив мода ( 458 Mb) можно на Nexus — http://www.nexusmods.com/skyrim/mods/53068/?
(таково пожелание автора при получении разрешения на адаптацию)

Rigmor of Bruma v 2.0 — эпическая история о мести, надежде и примирении.
Старая знакомая (v 1.3) + новые персонажи и новые локации.
ВАЖНО:
Некоторые из новых локаций выходят за пределы карты Скайрима.
Пожалуйста, добавьте в раздел [General] вашего Skyrim.ini строку:

bBorderRegionsEnabled = 0

(Skyrim.ini находится в Documents / Мои игры / Skyrim)



КВЕСТ

Ригмор из Брумы — это эпическая история мести, надежды и примирения. Она начинается до возвращения драконов и гражданской войны.
Приключение начнётся в Ривервуде, после разговора с каджитом, который найдётся на веранде Ривервудского торговца.

Рекомендуется играть в этот квест с началом новой игры, так как лучший опыт вы получите именно так (хотя можно играть с любого места). Быстрое путешествие разрешено, но не рекомендовано, если вы хотите погрузиться в историю. Вы сможете завершить квест, но пропустите специальные сцены, включенные мной в этот мод. Впрочем, мною были включены записки, так что те, кто очень занят, чтобы путешествовать пешком, ничего не должны пропустить. Вы можете взять в прохождение любимых спутников, но лучше не берите их на миссию 4 и особенно на миссию 6.

Во время квестов, Ригмор может сказать «Эй, мы можем остановиться?» или попросить вас «Подождать», это значит, что она чего-то от вас хочет, так что вам нужно будет спешиться и подождать, пока спешится она. Это может занять несколько секунд.

Время от времени Ригмор будет терять лошадь. Обычно это происходит после быстрого путешествия или случайной боевой встречи. Вы можете спросить ее «Ригмор! Где же твоя лошадь?» и она ответит вам «Прости, я…» и ее лошадь Рен появится рядом с ней.
Ригмор будет менять свое снаряжение несколько раз за время своей истории, так что если вы используете моды типа AFT, UFO or EFF, убедитесь, что у вас есть такая броня, которую вы ей даете, потому что она исчезнет, когда отработает квестовый скрипт.


РИГМОР КАК КОМПАНЬОН:

Ригмор из Брумы — новый, озвученный (на английском, субтитры на русском) компаньон. Она легко выводимая из себя, циничная девушка с нелегкой судьбой, которая не любит пустой треп. Ригмор не хочет разговаривать и не хочет выходить замуж, ей не интересны ваши квесты и ваша личность. Она не хочет мыть и не бреется (кроме головы). Она — берсерк-двуручник. У нее широкая предыстория, которая подходит для вселенной TES и свой квест.
Озвучила ее талантливая актриса озвучки KlibanKatz.

У нее чудесные сидячие функции, ее собственная лошадь Рен, которую можно призвать в любой момент, свой гардероб с несколькими предметами одежды.

Затрагиваемые локации —  Лагерь Анги, роща Ведьмин Туман. 

Параметры-Перки:
Ее класс — берсерк: 
Двуручное
Блок
Тяжелая броня
Ее базовые перки: 
Варвар
Джаггернаут
Силовой удар
Хорошо одетый
Глубокий раны
Стойка чемпиона
Щит-стена

Установка:

Скачайте с нексуса основные файлы мода (по альтернативной ссылке или вот так.), скачайте отсюда файл перевода (по основной ссылке), замените файлом перевода английскую версию.
Приключение начнётся в Ривервуде, после разговора с каджитом, который найдётся на веранде Ривервудского торговца.

Приятной игры и не пинайте за неточности…


Автор дал разрешение на перевод только русификатора. Пожалуйста, не предъявляйте претензий переводчику — Exotic.

modgames.net

Beyond Skyrim Bruma — Релиз проекта — Страница 3 — Новости

Побегал немного. Впечатления: Беседка едва ли смогла сделать лучше.

1.Локация мода по ощущениям больше Солтсхейма. Особо хочу отметить карту — она, как и в оригинале, жпс-подобная, но при этом объемная, и включает весь Сиродил. Чуть не пустил слезу, когда начал натыкаться на такие объекты игрового мира как «Путь Змея», «Одинокий Страж», «Коготь Дракона», пещера Андерпал, кладбище Драконисов…

2. Мир очень красивый, сформирован на все 100% из ванильных объектов. Лиственный лес сформирован за счет «перекрашивания» Осеннего Леса из Рифтена, весьма годно. Дизайн локаций безупречен.

3. К монстрам и животным никаких претензий. Сиродильские олени, местные тролли, медведи, огры, разные виды волков — все выглядят прекрасно и хорошо анимированы. Минотавров еще не встречал. Рядом с некромантами пасутся натуральные обловские зомби.

4. Брума. Целиком лорная. Статуя Защитника Сиродила, храм Акатоша (переименованный в собор Святого Мартина) присутствует, все дома и графский замок присутствуют и совершенно соответствуют оригиналу. Я даже нашел тюремную камеру, в которой некогда сидел. Фанатам Обливиона понравится. Правда, дома носят другие названия, в соответствии с новыми владельцами, некоторые торговые заведения закрылись, некоторые остались, есть и новые. Дом брумской Гильдии Магов занимает

Ну и говоря о Бруме, нельзя не заметить, что она не находится в отдельной локации, а составляет единое целое с игровым миром. Привет Беседке. Хотя нельзя сказать, что ворота мне очень уж мешали в играх серии, но все равно приятно.

5. Ни один из более чем 100 установленных модов не пришлось отключать, игра прекрасно бегает, без значительных проседаний ФПС.

6. Годная музыка, не режущая слух. Единственный минус, что ДЛС(а иначе тот мод не назовешь) напрочь убила мод с музыкой из предыдущих игр серии ТЕС.

7. Новые еда, напитки, ингредиенты.

8. Английская озвучка безупречна. Никаких подростковых голосов, озвучивающих мужиков и стариков.

9. НПС имеют расписание и кат-сценки.

10. Все в пределах лора. Никакой отсебятины и тупого петросянства.

Теперь минусы.

1. Частые вылеты.

2. Довольно слабые (это для игрока 1 уровня!) противники, хотя есть и такие, что могут задать жару. Надеюсь, что автолевелинг в моде присутствует, иначе сильному персонажу там нечего будет делать.

3. Есть неиграбельные предметы и двери. Их немного, но они есть.

4. Оружие и доспехи из мода выглядят весьма посредственно, намного хуже чем в Обле и Скайриме. Исключение — великолепные капюшоны и некромантские одеяния.

 

Что точно присутствует в ДЛС, но мной не изучено.

1. Айлейдские руины.

2. Шпиль Фросткрег виден издалека, но я до него не добрался.

3. Санкр-Тор.

4. Имперский город и некоторые другие объекты Сиродила видны издалека, некоторые даже отмечаются на компасе, но путь к ним пока закрыт. Пускаю слюни на продолжение.

5. Святилище Намиры.

6. Квесты и диалоги. Квестов много, об их качестве пока ничего не скажу, поскольку английский знаю слабо. Диалоги не то чтобы сильно длинные, но их много. Каждый НПС озвучен, молчаливых болванчиков нет.

7. Храм Повелителя Облаков

Итог. Господа разработчики Андоранов, Скайвиндов и прочих объемных проектов — учитесь, как нужно работать качественно, и в разумные сроки.

Сообщение отредактировал Aeltorken: 04 Июль 2017 — 17:35

tesall.ru

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*