12 секретов «Шерлока»: пасхалки, отсылки и ключи 4 сезона — Попкорн
Как и все предыдущие, 4 сезон «Шерлока» плотно напичкан всевозможными намеками на канонический текст, на современные и классические фильмы, мемы и прочая. Разбирать все это богатство — особое удовольствие: это погружает вас еще глубже в замысел создателей шоу.
Серия 1. Шесть Тэтчер Чёрная жемчужина БорджиаВВС На протяжении всей серии нам старательно подсовывали упоминания о «Черной жемчужине Борджиа», чтобы вроде как запутать тех, кто знаком с разгадкой по рассказу «Шесть Наполеонов». Мы, конечно же, не поверили в эту простую подставу и совсем не удивились, когда увидели в разбитом бюсте флешку, вместо жемчужины. Скорее испытали удовольствие оттого, что сценаристы пытались нас обмануть, но не сумели. Зато Шерлок очень удивился находке — он так эффектно собирался преподнести жемчужину-разгадку.
ВВС Смерть Мэри Ватсон в сериале не была случайностью — она была запрограммирована еще сэром Артуром Конан Дойлем в его рассказах о Шерлоке Холмсе. Хотя, конечно, в литературном источнике этот печальный эпизод обставлен не с такой пышностью и сюжетными виражами. В рассказе «Пустой дом» упоминается о кончине жены Ватсона вскользь, одной строчкой.
И слова, сказанные Холмсом в сериале по этому поводу перекочевали в фильм из того же рассказа: «Работа — лучшее противоядие от горя».
Желтое лицоВВС Имя старухи-секретарши миссис Норберри, убившей Мэри, отсылает нас к рассказу «Желтое лицо» — истории о промахе Холмса.
«Миссис Хадсон, если вам покажется, что я веду себя напыщенно, заносчиво, слишком самоуверенно, скажите мне одно слово — Норберри. Хорошо?» Это прямая цитата из того же рассказа, только обращена она была не к миссис Хадсон, а к доктору Ватсону и подводила итог истории о промахе сыщика, который слишком полагался на свои способности и недостаточно внимательно отнесся к деталям дела. Впрочем, там все кончилось не так фатально.
Блог Джона ВатсонаВВС Он реально существует по адресу johnwatsonblog.co.uk. Другое дело, что блог не обновлялся, так сказать, со дня свадьбы Джона Ватсона. При этом фанаты обнаружили там дело «Шесть Тэтчер», но в другой вариации, отмеченное 19 декабря 2011 года. Зачем было сохранять старый пост в заброшенном блоге, непонятно. Почему столь тщательно продуманный мир споткнулся на этой точке?
Лестрейд как заведенный повторяет, что Ватсон напишет о новом деле в своем блоге. Видимо, ему невдомек, что тот уже два года не обновлял записи. Хотя стоп, мы же помним, что в первой серии Ватсон писал в блог. Внимательные зрители углядели, что это было только jpg изображение блога, ничего он не написал, и пост «221 back!» не появился в реальности. Обманщики!
Серия 2. Шерлок при смерти Болезнь ХолмсаВВС В оригинальном произведении «Шерлок Холмс при смерти» сыщик все-таки немного бережнее обращался со своим телом. Только чуть-чуть поголодал, чтобы выглядеть изможденным. Главной целью сыщика было разоблачение преступника. Тут обстряпали дело куда изощреннее: Шерлок сознательно довел себя до крайней степени истощения, прямо до галлюцинаций. И все ради того, чтобы заставить Ватсона спасти его, простить и полюбить обратно. А уж разоблачение маньяка — приятный бонус.
Еще одной забавной отсылкой к рассказу было то, что в оригинале спрятавшийся за кроватью Ватсон был свидетелем разговора Холмса и Калвертона Смита. В сериале Ватсона заменила его собственная трость со спрятанным внутри микрофоном. Бедняга Ватсон — то шарик, то трость.
ПрототипыНесмотря на то, что Калвертон Смит из второй серии совпадает по имени со злодеем из рассказа «Шерлок Холмс при смерти», реально образ имеет мало общего с персонажем, созданным Артуром Конан Дойлем. Зато у него есть прототипы из реальности.
Первый — это сэр Джеймс Уилсон Винсент «Джимми» Сэвил. Он был знаменитостью, вел программы для детей и жертвовал огромные деньги на благотворительность. За свою деятельность в 1990 году был удостоен рыцарского звания. Его слава надежно укрывала его от подозрений и даже прямых обвинений. Когда через год после его смерти открылись многочисленные случаи сексуальных домогательств и изнасилований, происходивших на протяжении почти 30 лет, это прозвучало как гром среди ясного неба.
Жертвами Сэвила становились в основном не имеющие защиты дети: пациенты больниц для бедных, приютов, тюрем для несовершеннолетних, церковных школ. Администрация этих заведений не верила в жалобы своих воспитанников и пациентов, так как Сэвил был знаменитой и «заслуженной» персоной в Великобритании. Такая вот печальная история.
Еще одна составляющая часть этого неприятного образа — американский маньяк Генри Холмс. О нем вспоминает в разговоре с Шерлоком сам Калвертон Смит и рассказывает об отеле, построенном специально для убийств.
«Я построил это крыло. Я все время менял архитекторов и подрядчиков, так что никто не знает, как здесь все устроено. Я могу проникнуть куда угодно… „Замок смерти“, но по уму», — говорит Калвертон о своей больнице, практически пересказывая историю своего американского прототипа.
Медсестра КорнишВВС Помните медсестру, поклонницу Шерлока, которая, узнав, что блог о расследованиях ведет доктор Ватсон, сказала «Он немного испортился, если честно»? Фамилия медсестры Корниш выбрана неслучайно. Это отсылка к случаю, о котором рассказывал сам Конан Дойль.
Уже будучи знаменитостью писатель был в Корнуолле и по пути ему надо было переправиться через реку. Лодочник, перевозивший его спросил: «Вы написали «Шерлока Холмса?»
«Да», — ответил Конан Дойль.
«С тех пор, как вернулся из мертвых, он уже не так хорош, как прежде», — критически отозвался лодочник по фамилии Корниш.
ВВС Маленькая пасхалка из сериалов «Доктор Кто» и «Торчвуд»: на каминной полке лежит карточка с логотипом Торчвуда, тайного института по борьбе с инопланетными угрозами.
Восточный ветерВВС Новоявленную сестренку Холмс — злодейское воплощение семейного гения — зовут Эвр. Она говорит, что родители назвали ее в честь божества восточного ветра в древнегреческой мифологии.
Вспоминая третий сезон, теперь мы понимаем, что еще тогда для Майкрофта Холмса восточный ветер не был сказкой, притчей или красивой метафорой, а вполне реальной и довольно привычной проблемой. Майкрофт: «Восточный ветер надвигается, Шерлок. Он надвигается, чтобы забрать тебя». Потом и сам Шерлок говорит Ватсону: «Игра никогда не заканчивается, Джон, но теперь в ней, возможно, будут новые игроки. Это нормально. В конце концов нас всех заберет восточный ветер». Какие лирики, эти братья Холмс. Сказку о «восточном ветре» рассказывал в детстве Майкрофт Шерлоку: «ужасная сила, сметающая все на своем пути. Он выискивает ничтожных и сдувает их с земли».
В третьем сезоне это было загадкой, а сейчас пришла разгадка.
Серия 3. Последнее дело Семейка мозгокрутов Сестренку Холмс сравнивают ни много, ни мало — с Ганнибалом Лектером. Она способна подчинить своей воле человека за пять минут разговора и заставить плясать под свою дудку. Она не знает жалости и не понимает, что такое боль. И она ужасно-ужасно умная.Как к Лектеру приходит ФБР, к ней Майкрофт приходит в особо сложных случаях, когда надо разгадать серьезнейшие преступления. И, казалось бы, стать ей такой же неодолимой в свободе действий, как Ганнибал, но создатели шоу снова всех обманули, подобрав отмычки к этому мозгу и подарив ему покой. Шерлок снова на высоте.
А вместе с серией «Рэйхенбахский водопад» (2 сезон, 3 серия) все три эпизода отсылают нас к каноническому рассказу Конан Дойля «Последнее дело Холмса» о том, как сыщик победил главу злодейского мира Мориарти.
Вся эта сложнейшая конструкция была создана для того, чтобы утвердить простую мысль: гений, лишенный чувств, всегда проиграет гению, любящему людей и стремящемуся им помочь. Любовь мотивирует сильнее, чем ненависть, а одиночество — это самое слабое место любого человека.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.
www.ivi.ru
Игра с выбором пилюль. Заметка по поводу 1 серии 1 сезона сериала «Sherlock»: sherlock_series
«Вы достаточно умны, чтобы рискнуть жизнью?»
цитата из сериала «Sherlock»
Марк Гэтисс и Стивен Моффат с самой первой серии взяли за правило иронично обыгрывать названия рассказов и повестей сэра Артура Конана Дойла. Легкое такое смысловое смещение. Был «Этюд в багровых тонах» («A Study in Scarlet»), а стал «Этюд в розовых тонах» («A Study in Pink»). Вместо намека на кровавую надпись «Rache», — как это было в литературном первоисточнике, — ссылка на преданность розовому цвету главной жертвы таксиста-убийцы (розовый плащ, розовый дорожный кейс, розовый телефон и т.д.). И так во всем. Создатели сериала воспроизводят идеи того мира, в котором жили Шерлок Холмс и доктор Ватсон, а не его вышедшие из употребления предметы и символы. И однако же, кажется, что пилюли — это единственная вещь материального порядка, которая успешно перекочевала из «Этюда в багровых тонах» в «Этюд в розовых тонах».
Про нее и поговорим. Вернее, про ту особую игру с выбором пилюль, которую затеял таксист-убийца Джефф. В отличие от Джефферсона Хоупа, он никому специально не мстил, — если только не допустить, что обреченный на смерть человек с аневризмой будет мстить всем живым. Пусть так, но опять-таки, в отличие от Джефферсона Хоупа, наш таксист-убийца, прежде всего, испытывает свои интеллектуальные способности, а не судьбу. Он заранее знает, какая из двух пилюль — с ядом, а какая безвредна. В этом вся соль этой страшной игры, потому что пододвигая пузырек с пилюлей к вероятной будущей жертве, Джефф отнюдь не поступает наобум, а делает просчитанный ход в ожидании того, какой ход будет сделан в ответ. Попытаемся воссоздать ход мысли человека, который должен сделать этот самый ответный ход, — ход, от которого будет зависеть его жизнь.
ВАРИАНТ 1 (наивный) Он пододвинул ко мне пузырек с ядовитой пилюлей, потому что хочет, чтобы умер я, а не он. Пузырек с безвредной пилюлей остался рядом с ним. Выбираю его.
ВАРИАНТ 2 (хитрый) Он пододвинул ко мне пузырек с безвредной пилюлей, потому что знает, что я не настолько наивен, чтобы допустить возможность ВАРИАНТА 1. Я выбираю пузырек с пилюлей, который он пододвинул ко мне.
ВАРИАНТ 3 (изощренный) Все-таки он пододвинул ко мне пузырек с ядовитой пилюлей. Он знает, что я не только не наивен, чтобы допустить ВАРИАНТ 1, но еще и знаю о его хитрости с возможностью ВАРИАНТА 2. Я выбираю пузырек с пилюлей, которую осталась на столе рядом с ним.
ВАРИАНТ 4 (сверхъизощренный) Все-таки он пододвинул ко мне пузырек с безвредной пилюлей. Да, он знает, что я не идиот, чтобы допустить ВАРИАНТ 1 и, конечно же, знает, что я знаю о его хитрости с возможностью ВАРИАНТА 2, но, кроме всего этого, он очень высокого мнения о моем умеи допускает, что я знаю об изощренном ВАРИАНТЕ 3. Я выбираю пузырек с пилюлей, который он пододвинул ко мне.
В фильме, как мы помним, Шерлок выбирает ВАРИАНТ 3, — по моему убеждению, ошибочный. Он бы стопроцентно погиб, проглотив пилюлю, если бы не вмешательство в игру пистолета доктора Ватсона. Шерлок явно недооценил интеллект скромного таксиста с претензий на гениальность, чего нельзя сказать о самом убийце по отношению к своей несостоявшейся жертве. Он во время их диалога весьма искренне выражал свое восхищение умом великого сыщика, а потому мог просчитать, что тот, в отличие от всех его предыдущих жертв, останавливавшихся на ВАРИАНТЕ 2, пойдет дальше, и выберет ВАРИАНТ 3. Так и произошло.
Стоя над истекающим кровью Джеффом, Шерлок все еще хочет получить ответ: «Я был прав, выбрав этот пузырек?» Ответа не получает, но по взгляду противника понимает, что, хотя он и разоблачил очередного убийцу, в этой странной игре он потерпел
поражение. Отсюда его особенная злость, когда он безжалостно наступает ботинком на рану умирающего и начинает выпытывать у него имя главного спонсора этого развлечения с пилюлями. Только узнав имя (Мориарти!), Шерлок успокаивается и, кажется, уже начинает вести в своей голове новое расследование.
sherlock-series.livejournal.com
Что вы упустили, посмотрев «Шерлока» в дубляже
В ночь с 15 на 16 января состоялась премьера последней серии четвёртого сезона культового британского сериала «Шерлок». В России он транслировался на Первом канале в полностью дублированном виде. И хотя в целом, по нашему мнению, переводчики, актёры озвучки и все остальные люди, которые работали над локализацией, неплохо справились со своей задачей, всё-таки в переводе есть несколько проблемных моментов.
Мы разберём самые сложные для перевода места в сериале. Эти «ошибки» в переводе и ошибками-то назвать трудно: некоторые появились из-за непереводимой игры слов, а некоторые — из-за различий грамматики русского и английского языков.
Внимание! В статье есть спойлеры, поэтому читать дальше рекомендуем только тем, кто посмотрел все вышедшие серии. Если вы ещё не успели посмотреть сериал целиком, займитесь этим, а потом возвращайтесь.
I am SHERlocked
2-й сезон, 1-я серия
Немного освежим ваши воспоминания о серии. В этом эпизоде появляется Ирэн Адлер. У неё есть смартфон, на котором хранится компрометирующая кого-то из членов королевской семьи суперсекретная информация.
Смартфон защищён четырёхзначным паролем, который Шерлок несколько раз за серию пытается подобрать. Надпись на заблокированном экране гласит: «I am **** locked». Шерлок пробовал и «221B» (адрес дома на Бейкер-стрит) и другие комбинации цифр, но ничего не подошло. Однако в самом конце серии он понял, что у Ирэн есть чувства к нему, поэтому она не удержалась и поставила пароль SHER. В полном виде получается «I am SHERlocked» («Я зашерлокована» — пассивный залог). Это очень остроумная игра слов, которую невозможно адекватно передать на русском языке, поэтому локализаторы просто оставили в серии оригинальный текст.
HAT-man and Robin
2-й сезон, 1-я серия
Шерлок становится очень популярным благодаря блогу Джона Ватсона. Чтобы скрыть своё лицо от поджидающих у двери журналистов с камерами, он берёт первую попавшуюся кепку и нахлобучивает её на голову. Однако журналистам всё-таки удаётся сделать удачный кадр Шерлока в нелепом головном уборе и озаглавить статью HAT-man and Robin. Это отсылка к Batman and Robin. Локализаторы решили оставить фразу без перевода.
IOU
2-й сезон, 3-я серия
Мориарти оставляет Шерлоку подсказку из трёх букв IOU на яблоке. Позже Шерлок видит такую же надпись на здании. IOU — сокращение от «I owe you» («Я тебе должен»). В русском языке не существует способа выразить эту мысль с помощью трёх букв.
John is quite a Guy!
3-й сезон, 1-я серия
В Великобритании ежегодно празднуют ночь Гая Фокса. В 1605 году Гай Фокс пытался взорвать здание Вестминстерского дворца во время речи короля Якова II. О заговоре стало известно, и Гая Фокса казнили. В ночь Гая Фокса принято запускать фейерверки и сжигать чучело заговорщика.
Таким чучелом едва не стал Джон Ватсон. Кто-то похитил его и положил в основание костра. Шерлок получил СМС от похитителя с таким сообщением: «John is quite a Guy». Это можно перевести как «Джон — очень хороший парень» или «Из Джона получился прекрасный Гай» (guy — «парень», и точно так же пишется имя Гая Фокса). Опять-таки интересная игра слов. Переводчики предпочли именно вариант с Гаем, видимо, потому что в СМС Guy было написано с большой буквы.
The other one
3-й сезон, 3-я серия
Шерлок застрелил Магнуссена, и Майкрофт должен отправить брата на очень опасное задание. Когда Майкрофту говорят, что он не должен относиться к Шерлоку мягко только потому, что он его брат, Майкрофт говорит: «You know what happened to the other one» («Вы знаете, что стало с другим / другой братом / сестрой»).
Все сразу же подумали, что Майкрофт говорит о третьем брате. Переводчики тоже так посчитали, поэтому так и перевели — «другой брат». В четвёртом же сезоне выясняется, что у Майкрофта и Шерлока есть вовсе не брат, а сестра.
Дело в том, что в английском the other one можно сказать как о мужчине, так и о женщине. В русском так нельзя, отсюда и ошибка.
#221BringIT!
4-й сезон, 1-я серия
Шерлок получает сообщение «#221BringIT!» («Вперёд» или «За дело»), что локализаторы перевели как «#2213аработу!». В оригинале обыгрывается адрес 221B (B — корпус дома и первая буква в слове bring). В переводе букву B заменили на цифру 3, которая выглядит как буква З, но игра слов была утеряна.
Lying detective
4-й сезон, 2-я серия
А вот это самый настоящий спойлер от переводчиков (как будто утёкшей в Сеть финальной серии было мало). Название серии The Lying Detective в зависимости от контекста можно перевести как «Лежащий детектив» и «Лгущий детектив». Шерлок всю серию находится под действием наркотиков, и его здоровье в очень плохом состоянии. С другой стороны, он также всю серию лжёт Ватсону о своих настоящих намерениях, чтобы поймать серийного убийцу. В русском переводе серия называется весьма недвусмысленно: «Шерлок при смерти».
A cereal killer
4-й сезон, 2-я серия
Шерлок постит в Twitter фото Калвертона Смита с подписью «He’s a serial killer» («Он серийный убийца»).
Смит тут же ответил: снял рекламу, где он поедает хлопья. Позже он подходит к машине, в которой сидят Шерлок и Джон, и говорит: «Я серийный убийца, оценил?». Честно говоря, оценить сложно, если только не знаешь, что cereal (хлопья, каша) и serial (серийный) на английском звучат одинаково. Смит обставил всё так, будто Шерлок своим твитом принял участие в вирусной рекламе хлопьев.
Несмотря на то что перевод и озвучка Первого канала очень качественные, мы советуем смотреть такие сериалы, как «Шерлок», в оригинале с русскими субтитрами. Так риск упустить какую-то тонкость минимален.
lifehacker.ru
ШАРИК — Музей сыщика Шерлока Холмса
Расскажите друзьям:
О Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне писал Артур Конан Дойл. Они проживали в Лондоне, в доме 221б на Бейкер Стрит с 1881 по 1904 год. Кабинет сыщика по сей день находится в том виде, в котором он был еще в Викторианскую эпоху.
Дом – архитектурный и исторический памятник.
Само здание возвели в 1815 году. Британские власти объявили дом историческим и архитектурным памятником. Но с 1860 до 1934 года постройка являлась частной собственностью, и в ней был пансионат. В 1934 году Международное общество имени Шерлока Холмса все-таки выкупило здание.
Открытие наконец-то состоялось!
27 марта 1990 года состоялось открытие Музея Шерлока Холмса. Удивительно, что его не окрыли лет на 10 раньше, ведь Бейкер Стрит напрямую связан с великим сыщиком.
Шерлоку Холмсу люди присылали письма, кто с просьбой, кто с благодарностью. Теперь же у поклонников знаменитого сыщика есть возможность воочию увидеть, как жили Холмс и Ватсон в Викторианскую эпоху.
На что можно посмотреть?
На первом этаже музея располагается небольшая передняя, а еще сувенирный магазинчик. Второй этаж «заняли» комната Холмса и знаменитая гостиная. А на третьем – комнаты миссис Хадсон и Ватсона. А вот самый последний этаж ранее использовался в качестве чердака, теперь же тут располагаются фигуры из воска многих героев рассказов о Шерлоке.
Надо сказать, что обстановка в музее полностью соответствует описанию в книгах о Шерлоке Холмсе. Да, мастера поработали на славу, поскольку проработка совершенна. В музее собраны экспонаты, на которые был сделан акцент в рассказах: приспособления для химических экспериментов, охотничий хлыст. Также тут можно полюбоваться знаменитой скрипкой Холмса и турецкой туфлей с табаком, а еще армейским револьвером, который принадлежал Ватсону. Еще можно созерцать в гостиной монограмму королевы Виктории «VR» под стеклом. Именно ее в «Обряде дома Месгрейвов» выстрелял Шерлок.
В комнате рядом с кабинетом располагалась спальня. Ватсон описывал кабинет, окна которого выходили на Бейкер Стрит, и по его описанию, он был очень маленьким. Его освещали два больших окна. Из описания нам известно, что всего один шаг потребовалось сделать Холмсу, чтобы задвинуть шторы.
В комнате доктора Ватсона находится много литературы, газет и фото того времени. А в комнате миссис Хадсон расположен бюст из бронзы Шерлока Холмса. Еще на ее территории можно рассмотреть письма, которые были адресованы сыщику. В сувенирном магазине можно приобрести книги, изделия из керамики, карты, футболки, художественные предметы – все это для гостей музея.
Источник: Mif-facts
Расскажите друзьям:
sharik.xyz
Шерлок | Sherlock смотреть онлайн!
Проделав огромную работу, режиссеры сериала «Sherlock» перенесли героев Конан Дойля в современный мир, адаптируя их под новые технологии. Все герои сериала, включая и профессора Мориарти, являются исключительными персонажами, отличными от привычных для нас образов. Например, Мориарти не выглядит злодеем, он представлен как полная противоположность Холмса, но с таким же сильным и ярким характером.
Джон Ватсон — бывший военный врач, который служил в Афганистане, подыскивает себе новое жилье. По счастливому стечению обстоятельств, некий детектив по фамилии Холмс занимается поисками соседа. Вот только ужиться с ним под силу далеко не каждому человеку. Дело в том, что Холмс отличается вздорностью характера и поразительными интеллектуальными способностями.
Вот уже несколько лет он работает детективом в Лондоне, но полиция его не жалует. Более того, многие служители правопорядка считают Шерлока невероятно вздорным мужчиной, которому везет в его расследованиях. Сам великий сыщик развлекается игрой на скрипке и чтением книг.
Встретившись однажды со своим потенциальным соседом, доктор Ватсон становится его верным напарником, попутно исследуя все грани характера новоявленного друга. Дел у детектива и его помощника очень много. Ведь в лондоне то и дело происходят убийства, грабежи, налеты. Однако полиции не под силу грамотно распорядиться уликами. Сам же Холмс, едва оказавшись на месте преступления, может детально рассказать, что здесь произошло, и кто конкретно в этом виноват.
Однако это совсем не означает, что у великого сыщика нет достойных конкурентов. Так, профессор Мириарти, чьи происки давно не дают Холмсу покоя, оказывается неуловимым даже для такого гениального ума. Мориарти грамотно манипулирует детективом, используя сведения о его прошлом. Несмотря на внешнее равнодушие ко всему миру, в жизни Холмса происходили свои ужасные трагедии. Рано или поздно Ватсону удастся раскрыть душу своего соседа, параллельно выясняя, каким именно он пришел в профессию.
fanserials.care
Шерлок 1,2,3,4,5 сезон (Sherlock) смотреть онлайн все серии подряд
Трейлеры новинок Киноиндустрии
Шерлок / Sherlock
Рейтинг: 4.0 (голосов: 76)
Оригинальное название: Sherlock
Год выхода: 2015-2018
Жанр: триллер, драма, криминал, детектив
Страна: США
Время: 90 мин.
Режиссер: Пол МакГиган, Ник Харран, Коки Гидройч
Сценаристы: Марк Гейтисс, Стивен Моффат, Артур Конан Дойл
Продюсеры: Марк Гейтисс, Стивен Моффат, Берил Верту
Актеры: Бенедикт Камбербэтч, Аманда Аббингтон, Мартин Фриман, Уна Стаббс, Руперт Грейвз, Луиза Брили, Марк Гейтисс, Эндрю Скотт, Джонатан Арис, Винетт Робинсон и др.
Главный герой творения Артура Конана Дойла стал легендарной персоной, невзирая на то, что время летит с огромной скоростью, его популярность не становится меньше. Как вы уже догадались, речь идет о знаменитом Холмсе. Очередная экранизация романа в виде многосерийной ленты «Шерлок» 5 сезон стала лучшей со всего, ранее увиденного.
Молодой сыщик, прославившийся своим дедуктивным методом и логическим мышлением, обитает в столице Великобритании. Примечателен тот факт, что события разворачиваются на заре нынешнего века! Здесь же он встречается с Ватсоном, который совсем недавно вернулся из пекла в Афганистане. Мужчина ранен и нуждается в съемном жилье, которое он впоследствии делит с гениальным детективом всех времен и народов. В итоге два одиноких персонажа начинают совместно заниматься расследованием различных преступлений, которые не под силу раскрыть простым сотрудникам нашей доблестной полиции. Население Лондона поражено остротой ума Шерлока и его напарника Джона.
Смотреть сериал Шерлок 1,2,3,4,5 сезон онлайн
1 серия 5-го сезона выйдет 1 января 2019 года- Плеер 1
- Плеер 2
Поделись с Друзьями своим впечатлением:
Рекомендуем посмотреть:
online-hd.club
Шерлок (1 сезон) смотреть онлайн бесплатно
- КиноПрофи: 8.172 (831)
- Кинопоиск: 8.886 (222903)
- IMDB: 9.20 (671223)
В главных ролях
Бенедикт Камбербэтч
Мартин Фриман
Уна Стаббс
Руперт Грейвз
Лу Брили
Марк Гейтисс
Эндрю Скотт
Джонатан Арис
- Смотреть всех
Качество HD
Год 2010
Страна Великобритания, США
Перевод Полное дублирование
Премьера в РФ
РежиссерПол МакГиган
Ник Харран
Коки Гидройч
Эрос Лин
Тоби Хэйнс
Сюжет многосерийной киноленты, основанной на рассказах о расследованиях известного частного сыщика, переносит нас в современную Великобританию. Но это обстоятельство никак не скажется на характере центрального персонажа – Шерлок Холмс по-прежнему эрудирован, рассудителен, наблюдателен, но при этом весьма экстравагантен. В первых эпизодах сериала судьба сводит его с новым партнёром – частный детектив знакомится с военным медиком Джоном Ватсоном, только что вернувшимся в Лондон. Джон преодолел немало испытаний во время боевых действий в Афганистане и убедился, что связывать жизнь с войной ему не хочется. Они начинают совместно расследовать серию самоубийств. Тщательное изучение фактов и обстоятельств всех трагедий приводит Шерлока к мысли, что он имеет дело с преступлениями, совершёнными серийным маньяком. Однако в полиции Холмса никто и слушать не хочет, что значительно осложняет расследование, но убеждённый в своей правоте главный герой и не думает сдаваться!
Смотреть онлайн Шерлок (1 сезон) в хорошем качестве
kinoprofi.org
Оставить комментарий