Перевод томб райдер – TOMB RAIDER перевод с русского на английский, translation Russian to English. Русско-Американский Английский словарь

tomb raider — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Well, one tomb raider is good, two… better.

You’re the tomb raider, figure it out!

I’m a dognapper now… and a tomb raider.

Tomb Raider, you don’t know it.

A builder with a sideline — because Paneb was also a tomb raider.

Grand Hotel has over 400 games to offer, including the classic table games Blackjack, Roulette, Baccarat, Keno and some of the latest new releases like the video slots Hitman, Hellboy, Tomb Raider, Sugar Mama and Thunderstruck II!

Grand Hotel имеет более 400 игр для Вашего внимания, включяя классические винтажные игры такие как Блэкджэк, Рулетка, Баккарт, Кено а также новые релизы как видео слоты Hitman, Hellboy,
Tomb Raider
, Sugar Mama and Thunderstruck II!

Maybe so, but if lex was willing to go upagainst tomb raider for them, I can’t retiremy reporter’s note book just yet.

Может и так, но если Лекс был готов сыграть в расхитителя гробниц ради них, то мне рано убирать мой репортерский блокнотик.

Did the «Tomb Raider» routine come from wanting daddy’s attention?

context.reverso.net

Tomb raider по Русский, перевод, Английский-Русский Словарь

Пример предложения с «tomb raider», памяти переводов

add example

en I’m an English teacher, not fucking Tomb Raider.

OpenSubtitles2018.v3ru Я учитель английского, я ведь не хренова Томб Райдер.

en He was a tomb raider.

OpenSubtitles2018.v3ru Он был расхитителем гробниц.

en Grand Hotel has over 400 games to offer, including the classic table games Blackjack, Roulette, Baccarat, Keno and some of the latest new releases like the video slots Hitman, Hellboy, Tomb Raider, Sugar Mama and Thunderstruck II!

Common crawlru Grand Hotel имеет более 400 игр для Вашего внимания, включяя классические винтажные игры такие как Блэкджэк, Рулетка, Баккарт, Кено а также новые релизы как видео слоты Hitman, Hellboy, Tomb Raider, Sugar Mama and Thunderstruck II!

en Your tomb raiders have been digging in that desert for weeks, and I still don’ t have what I want

opensubtitles2ru Твои лары- крофт уже которую неделю там копаются, а я у меня до сих пор нет того, что мне нужно

en A builder with a sideline — because Paneb was also a tomb raider.

OpenSubtitles2018.v3ru Строитель, с работёнкой на стороне — ведь Панеб был к тому же расхитителем гробниц.

en Eidos announces the August 12, 2008 that Alison has been chosen to be the real image of Lara Croft for the final game of the saga so far: Tomb Raider: Underworld.

Common crawlru Alison Carroll английские гимнаст и модель и официальная модель приусадебного участка Lara от 2008.

en Maybe so, but if lex was willing to go upagainst tomb raider for them,I can’ t retiremy reporter’ s note book just yet

opensubtitles2ru Может и так, но если Лекс был готов сыграть в расхитителя гробниц ради них, то мне рано убирать мой репортерский блокнотик

en Oh, I got to the end of that level on Tomb Raider.

OpenSubtitles2018.v3ru Кстати, я закончил тот уровень в Расхительнице гробниц.

en Tomb Raider, you don’t know it.

OpenSubtitles2018.v3ru Расхитительница гробниц, ты не знаешь.

Показаны страницы 1. Найдено 9 предложения с фразой tomb raider.Найдено за 3 мс.Накопители переводов создаются человеком, но выравниваются с помощью компьютера, что может вызвать ошибки. Они приходят из многих источников и не проверяются. Будьте осторожны.

ru.glosbe.com

a tomb raider — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I’m a dognapper now… and a tomb raider.

A builder with a sideline — because Paneb was also a tomb raider.

Предложить пример

Другие результаты

Tomb Raider, you don’t know it.

Well, one tomb raider is good, two… better.

You know the punishment for tomb raiders

?

Maybe so, but if lex was willing to go upagainst tomb raider for them, I can’t retiremy reporter’s note book just yet.

Может и так, но если Лекс был готов сыграть в расхитителя гробниц ради них, то мне рано убирать мой репортерский блокнотик.

Your tomb raiders have been digging in that desert for weeks, and I still don’t have what I want.

You’re the tomb raider, figure it out!

Did the «Tomb Raider» routine come from wanting daddy’s attention?

Your tomb raiders

have been digging in that desert for weeks, and I still don’t have what I want.

Grand Hotel has over 400 games to offer, including the classic table games Blackjack, Roulette, Baccarat, Keno and some of the latest new releases like the video slots Hitman, Hellboy, Tomb Raider, Sugar Mama and Thunderstruck II!

Grand Hotel имеет более 400 игр для Вашего внимания, включяя классические винтажные игры такие как Блэкджэк, Рулетка, Баккарт, Кено а также новые релизы как видео слоты Hitman, Hellboy, Tomb Raider, Sugar Mama and Thunderstruck II!

In the ultimate sacrifice, they gave their lives to seal the Matrix away in a tomb made of their very own bodies, a tomb we cannot find.

Они принесли величайшую жертву — отдали свои жизни, чтобы захоронить Матрицу в
гробнице
из своих тел, и эту гробницу мы не можем найти.

For prevention of defilement of a tomb the Virgin had to punish death of the thief of its ring.

Так звали Царицу Небесную в Далмации, Италии. Одежды Богородицы рассыпались в прах, так как возраст ткани был около 550 лет, и лежали они под землей.

Typically funeral sculpture on a tomb of chancellor Beloborodko with the Masonic symbols, belonging, at least, to the master.

Характерно погребальная скульптура на могиле канцлера Белобородько с масонскими символами, принадлежащих, по меньшей мере, магистру.

But all these precautions nevertheless have not rescued a tomb from robbers in the future.

Но все эти предосторожности всё же не спасли усыпальницу от грабителей в будущем.

The hole for them was related to a cave or a tomb.

Яма для них была сродни пещере или могиле.

Some of the other stones finally were used for the construction of a tomb.

В конечном итоге несколько других камней были использованы для сооружения памятника.

I thought this thing was supposed to be

a tomb.

And when you start to desiccate, There’s a tomb with your name on it.

И когда время иссушит тебя есть могила с твоим именем на ней.

I think there’s something kind of romantic about being in… a tomb together forever.

По-моему это очень романтично, быть… погребенными вместе навсегда.

context.reverso.net

Tomb raider по Русский, перевод, Французский-Русский Словарь

fr Oui, jusqu’ à ce qu’ elle tombe raide morte… sans vraiment tomber

opensubtitles2ru Да, пока не упала мертвой… не упав

fr A tomber raide, Tosh, et je pense m’y connaître en la matière.

OpenSubtitles2018.v3ru Потрясающе красиво, Тош, и я думаю что могу утверждать это с некоторой уверенностью.

fr quoi, ils vont juste… tomber raide mort?

OpenSubtitles2018.v3ru Они тут же сдохнут?

fr Et puis il est tombé raide mort.

OpenSubtitles2018.v3ru А потом он просто свалился замертво.

fr Cela ne veut pas dire que je vais tomber raide mort.

OpenSubtitles2018.v3ru Это не значит, что я внезапно умру от сердечного приступа.

fr Quand le type tombe raide dingue de cette beauté?

opensubtitles2ru Там ещё парень влюбился в красивую женщину?

fr

Vous pensiez que je tombé raide mort.

OpenSubtitles2018.v3ru Ты решил, что я свалился замертво.

fr Ce matin, le laitier est tombé raide mort dans la véranda. «

OpenSubtitles2018.v3ru Наш молочник замертво свалился на дороге.

fr Je suis tombé raide.

OpenSubtitles2018.v3ru Я отрубился.

fr À la vue de ce géant, la plupart tombe raide mort.

OpenSubtitles2018.v3ru Многие падали замертво, как только видели его.

fr Il est un peu jeune pour tomber raide d’une crise cardiaque, tu penses pas?

OpenSubtitles2018.v3ru Тебе не кажется, что он слишком молод для сердечного приступа?

fr Si je cours jusqu’en face, je tombe raide.

OpenSubtitles2018.v3ru Я не выдержу кросс через улицу.

fr Tomb Raider, tu connais pas

opensubtitles2ru Расхитительница гробниц, ты не знаешь

fr On peut prendre un verre maintenant, avant que je tombe raide mort?

OpenSubtitles2018.v3ru Мы можем выпить сейчас, прежде, чем я упаду замертво прямо здесь?

fr L’homme qui vivait là est tombé raide mort.

OpenSubtitles2018.v3ru Мужчина, который жил там, умер.

fr Tu es à tomber raide.

OpenSubtitles2018.v3ru Ты мой красавчик.

fr Ou il s’est intoxiqué en intérieur et il est sorti avant de tomber raide mort.

OpenSubtitles2018.v3ru Или он отравился угарным газом в помещении, но вышел на улицу прежде, чем вдохнул достаточно, чтобы упасть замертво.

fr Vos Tomb Raiders fouillent le désert depuis des semaines, et je n’ ai toujours pas ce que je veux

opensubtitles2ru Твои лары- крофт уже которую неделю там копаются, а я у меня до сих пор нет того, что мне нужно

fr Ce tissu est à tomber raide.

OpenSubtitles2018.v3ru За такую ткань и умереть можно.

fr Il semble qu’il soit tombé raide mort devant lui à la table du duc.

OpenSubtitles2018.v3ru Кажется, он упал замертво прямо перед ним, за столом герцога.

fr Oh, je suis arrivé à la fin de ce niveau au Tomb Raider

opensubtitles2ru Кстати, я закончил тот уровень в Расхительнице гробниц

fr J’ai cru que t’allais tomber raide.

OpenSubtitles2018.v3ru Я думал, тебя сейчас удар хватит.

fr Tombée raide.

OpenSubtitles2018.v3ru Упала замертво.

fr Donc pas de problème pour toi s’il tombe raide mort à deux pas de notre porte?

OpenSubtitles2018.v3ru А для тебя нормально, что он упадёт замертво, сделав пару шагов?

fr Alors à la fin tu tombes raide mort.

OpenSubtitles2018.v3ru И, наконец, свалился и умер.

ru.glosbe.com

Полный перевод статьи GameInformer — Tomb Raider (2013) — Игры — Gamer.ru: социальная сеть для геймеров

Полный перевод статьи GameInformer

Полный перевод статьи GameInformer

Tomb Raider

Ее страстное увлечение древностью было неизбежным. Лара Крофт с детства предпочитала традиционным праздничным торжествам поездки с семьей в археологические экспедиции, приученная заглядывать в прошлое, чтобы видеть настоящее. Столь методичное воспитание возымело ожидаемый эффект на молодую девушку, привив ей любовь к неизведанному, которая побуждает к поискам разумных объяснений самых непостижимых тайн.

В то время как влечение к старине у Лары в крови, она изо всех сил старается обрести себя и выйти из тени своих известных родителей. Родом из богатой семьи, но не бравирует этим. Носит уважаемую фамилию, но страстно желает самостоятельно добиться признания. Мечтает самоутвердиться, следуя только собственному голосу. С этой целью она отказывается от приглашения обучаться в Кембридже и поступает в менее престижный колледж, дабы погрузиться в реальный мир. Это было поворотным моментом в становлении Лары как опытной и невозмутимой молодой женщины. Крофт не стала бы такой, пойдя она по стопам родителей.

Достигнув 21-го года и только что закончив обучение, Лара жаждет доказать себя миру и, вероятно, своим родителям. Этот порыв приводит ее на борт спасательного судна «Endurance» во главе с капитаном Конрадом Ротом, бывшим морским пехотинцем, известным своей решимостью обойти или даже преступить закон, чтобы заполучить награду. Так, команда отправляется к берегам Японии в поисках затерянных артефактов. Это первое большое приключение должно было стать важнейшим эпизодом в карьере юной и неопытной Лары, а также шансом изменить историю открытием мирового масштаба.

Не достигнув острова, экспедиция терпит крушение в ужасной буре, где корабль ломается надвое, бросая неподготовленную Лару затерянной посреди черной бездны. Вместо поисков признания и славы, девушка подвергнется жесточайшим испытаниям на силу и крепость духа. Чтобы выжить, Ларе Крофт придется пережить как физическую, так и эмоциональную травмы.

Свежее лицо

Процесс переосмысления дизайна Лары Крофт был таким же сложным заданием, как и полное изменение позиции франчайза и его представления в умах людей. Ввиду ее культового образа, сильно закрепленного в массовой культуре, любые изменения внешнего облика героини для начала должны были быть тщательно продуманы. Наиболее сложным заданием для Crystal Dynamics было найти золотую середину между узнаваемостью и новизной, силой и уязвимостью и, что крайне важно, триадой «ум-тело-красота».

«Лично для меня дизайн персонажа начинается с вопроса, что это за человек и что им движет» — объясняет Брайн Хортон, главный художник Crystal Dynamics. «Вместо того чтобы просто проработать внешние черты героини, мы изначально решили сконцентрироваться непосредственно на том, кем Лара является как персонаж». «После создания биографии, мы решили сделать Лару как можно более живой и правдоподобной», — продолжает Хортон. «Мы хотели создать девушку, которая бы казалась всем знакомой, но в то же время имела в себе какую-то особую черту. Что-то характерное в ее взгляде, в выражении лица, что пробуждало бы в Вас желание заботиться о ней. Вот это и было нашей первостепенной целью. Мы хотели, чтобы игроки сопереживали Ларе, и в то же время видели растущую внутреннюю силу девушки, которая без сомнения позволит ей стать героем».

Начиная с таких простых идей, как силуэт главной героини, художники стали добавлять физические особенности только после того, как бережно изучили все главные составляющие облика Лары, которые в свое время превратили ее в культового персонажа. Художники оставили без изменений Ларины губы в форме буквы «М», как и пространственное соотношение между глазами, носом и ртом, и легендарную косу. Все эти элементы затем нашли воплощение в более мягком, округлом лице, и, тем самым, художники отказались от суровости, за которую традиционно известна Лара.

«Мы хотели не только заключить персонажа в более правдоподобные физические пропорции, но и уделить особое внимание внешним чертам; так что для нас это стало большим рывком вперед», — говорит Хортон, давая отсылку к обычно сильно преувеличенным объемам Лары. «Мы хотели ввести Лару в реальный мир и как можно крепче поставить на ноги».

Один из элементов, который приходит к Ларе из реального мира, это, конечно же, ее гардероб. Ранее возможность открывать разнообразные наряды и гардеробные ансамбли послужила одной из ключевых причин высоких продаж серии. В перезагрузке Tomb Raider, вместо того чтобы уделять внимание внешнему виду одежды, Crystal намеревается главным образом сконцентрироваться на ее функциональности. «Лара находится в экспедиции и одета практично: военные штаны, двухслойный топ на лямках и ботинки. Она является членом группы людей, которые имеют схожие ценности», — объясняет Хортон. «Итогом явился образ, сочетающий в себе современность и вневременность. Мы не хотели, чтобы одежда выглядела ультрамодной и слишком стильной, но все же героиня молода и имеет отношение к современному миру».

Что насчет неприкрытой сексапильности в качестве наследия персонажа? «Говоря о сексуальности, мы стараемся создать героя, которым люди захотят играть, и здесь немаловажная часть отходит уровню привлекательности Лары и ее способности заинтересовать», — говорит Хортон. «Но мы не хотим подчеркивать сексуальность ради сексуальности. Главными составляющими в готовящемся проекте являются мотивация и окружающие обстоятельства. Наша версия того, что сексуально, заключается в выносливости и непоколебимости персонажа вкупе с отчетливо видимой красотой и уязвимостью, которые, в свою очередь, находятся во враждебных окружающих условиях. Это по-своему сексапильно».

В то время как подобная история обозначает мировой дебют совершенно новой Лары, некоторые ранние тесты игры свидетельствуют о том, что Crystal идут правильным путем. Исследования, посвященные тому, куда смотрят глаза человека при сравнивании новой и старой Лары, показали, что вместо того, чтобы пялиться на мощный арсенал округлостей персонажа, большинство участников глядели в пронзительные карие глаза Лары.

Полный перевод статьи GameInformer

Полный перевод статьи GameInformer

Тефлоновая красота

Любите ее, ненавидьте ее – но в поздние 90-е Вы не могли игнорировать Лару. Полногрудая красотка, заключенная в мире кибер-звезд посреди моря протагонистов-мужчин, – с ее иконическими хвостом и парой пистолетов, она быстро затмила франчайз, который породил ее популярность.

Тяжело отрицать, что феномен успеха Лары коренится частично в ее естестве, как в проекции фантазий о сексе и силе. Нельзя не заметить ее осиную талию и запредельные формы, пухлые губы и длинные ноги, или же ее чрезвычайную гибкость и естественную грацию. Одни принимают Лару как вдохновение. Другие отталкивают ее как шовинистское опредмечивание.

Пожалуй, нападки на ее физические чрезмерности могли бы быть отвергнуты аргументами в пользу силы ее характера, но при тщательном обследовании часто всплывает нечто большее, чем просто ключевые черты личности. Лара Крофт была сильной, независимой, атлетичной, умной, и – в конечном счете – просто оболочкой. И все же, Лара удерживала сообщество неистовых фанатов – икона, превосходящая свои изъяны. Лара Крофт была той, кем поклонники хотели, чтобы она была. И для того времени этого было более чем достаточно.

Как это всегда и происходит, Лара со временем утратила напор. Ее игры страдали, сила бренда угасала, и ее правление близилось к закату. Crystal Dynamics удалось остановить неуклонный упадок франчайза трилогией добротных релизов, но даже студия понимала, что Лара не развивалась со временем. Лара Крофт стала пустой идеей. Новые, состоятельные герои возвысились, чтобы занять ее место — те, кому не нужны были открывающиеся по мере прохождения игры купальники-бикини, чтобы привлечь внимание игрока. Индустрия эволюционировала и требовала содержательных переживаний, и разработчики знали, что они находятся на перепутье.

Решение перезагрузить франчайз Tomb Raider, вернув историю к исходной точке, было не столько выбором, сколько актом необходимости. «Персонажи-иконы, героические или нет, являются прямыми порождениями своего времени», — говорит Тимоти Лонго мл., франчайз-директор Crystal Dynamics. «Что касается франчайзов, они должны эволюционировать со временем. А что если нет, можете спросить Вы? Они погибнут. Crystal Dynamics же имели смелость сказать: “Нам нужно что-то большое. Что-то иное”».

Как воплотить эту перезагрузку, тем не менее, было совершенно другим вопросом. Во время изучения возможных путей для редизайна, тщательное исследование персонажа снова и снова выдавало один и тот же результат. Самым большим провалом Лары было ее тефлоновое покрытие. Эта не допускающая пригорания поверхность срабатывала во времена поверхностных развлечений, но когда отсутствие физического напряжения, боли или страданий прорывается сквозь наружность Лары, это в очередной раз уличает ее природу – персонаж со стилем, но без содержания. Разработчики осознали, что нужна новая, более молодая Лара. Человеческая Лара – та, с которой игрок будет себя отождествлять, и которой будет сопереживать.

«Это история выживания. Это история начала», — продолжает Лонго. «Нашей целью было взять очень человеческого персонажа, с которым у игрока установился бы контакт, и сломить ее, перед тем как мы перестроим ее заново – чтобы провести ее сквозь испытания на выживание и вывести наружу изменившимся человеком, кем-то, к кому игрок привязался бы».

Crystal Dynamics намереваются создать персонажа не как секс-символ или оду равноправию полов, но как всецело новую Лару Крофт, которую породило нечто, чего мы никогда еще не видели —

В целях превращения Лары Крофт в культурно значимого героя достойного внимания, что, впрочем, однажды удалось сделать без особых усилий, Crystal Dynamics должны ее сперва поломать как в прямом, так и в переносном смысле. Новая Лара не является тенью своей знаменитой предшественницы, и новая игра не есть предыстория ее прошлых приключений. В то время как она получила в наследство интеллект, силу и красоту той Тефлоновой Лары, новая героиня сама по себе независимая и индивидуальная личность. Отныне Лара не будет непобедимой. Она истекает кровью и набивает синяки, испытывает страх и ударяется в плачь, но, в конечном счете, она продвигается вперед. Ее скромная и понимающая улыбка может мгновенно смениться жуткой гримасой боли и страха. Все это является частью игрового процесса. Ведь то, что не убьет Лару, сделает ее чертовски сильной.

Полный перевод статьи GameInformer

Полный перевод статьи GameInformer

В состоянии отнюдь не тихого отчаяния

После кораблекрушения Лара пребывает в очень тяжелом положении. Небытие, поглотившее ее, сперва нарушается звуком чего-то тяжелого, тянущегося через влажный осадок, затем прерывается слабым плачем и капанием воды. Кромешная тьма расступается перед туманным образом скудно освещенного пространства. Только Лара начинает приходить в чувство, как мир будто теряет равновесие, о чем заявляет скрип туго натянутой веревки. Наконец очнувшись, девушка судорожно глотает воздух, ее подбородок заметно трясется, паника овладевает ею. Она оказывается заключенной внутри мешка, подвешенная за ноги на довольно большой высоте от пола. Лишь ее голова выглядывает наружу.

Лара Крофт полностью обнажена…в переносном смысле, конечно. У нее нет при себе ни инструментов, ни оружия. Висящий рядом с ней другой пленник уже мертв. Побуждаемая страхом, Лара начинает бороться с помощью игрока, способная на чуть большее, чем просто покачиваться из стороны в сторону. «Я не могу так умереть!» — восклицает она на грани безумия.

Раскачиваясь, Лара врезается в висящий рядом с ней мешок, ненароком воспламенив его от моря свечей, находящихся повсюду. Покойный обитатель подземелья валится на пол. Таким образом, при помощи этой небольшой последовательности действий, разработчики знакомят игрока с основанным на физике миром Tomb Raider, и создают набор средств и инструментов, которые Лара может использовать, чтобы выжить. Девушка прекрасно знает очевидную истину – тряпки и веревки горят. Чтобы спастись, ей нужно решиться на немыслимое. «Будет больно», — тихо сказала она себе, раскачиваясь, пока не загорелись ее собственные тиски. Лара кричит, поскольку огонь пожирает ее, и девушка готовится к падению на пол.

Отныне мисс Крофт больше не воплощение изящества. Камера медленно передвигается, ожидая ее падения с видом от пола. В центре кадра возникает металлический шип. Как и ожидалось, Лара приземляется на спину и острие вонзается ей в бок. Еще один истошный крик вырывается из пронизанных болью уст.

Отзывающаяся эхом вспышка уступает место бессвязному бормотанию, в то время как игрок должен помочь ей вытащить шип из тела. Экран рассыпается искрами и весь звук заглушается бешеным сердцебиением Лары. Избавившись от шипа, она устало поднимается, демонстрируя нам всю степень своего плачевного состояния. Грязь покрывает ее лицо, руки и грудь, и лишь только пот и слезы обнажают небольшие ручейки голой кожи. Ее взъерошенные волосы откинуты назад, грубые штаны насквозь пропитаны грязью и сажей. Следы крови ясно отмечают на сером топе Лары входную и выходную раны от шипа. Также стоит упомянуть другую немаловажную деталь касаемо ее внешности – отсутствие пистолетов. Лара Крофт и без своих любимых игрушек – это что-то совсем новенькое.

«Что?» — запнулась Лара, — «Что это за место?» Движимый страхом и адреналином игрок направляет девушку через узкие пещерные коридоры, пытаясь найти выход из безнадежного положения. Извилистая дорога ведет в просторную комнату, освещенную свечами, спад приступа клаустрофобии едва ли помогал ослабить напряженность. В кадре предстает человеческий труп, вздернутый перед жертвенным алтарем. Ужасно осознавать, что этот труп еще свежий, в отличие от своих скелетообразных товарищей, удобно расположившихся посреди древних сокровищ различных эпох. «Боже! Что он с тобой сделал?» — спрашивает Лара бездыханное тело, еле соображая от боли. Встревоженная звуком шагов, она выругалась, схватила факел со стены и поспешила к выходу, даже не взглянув на разбросанные по всей комнате реликвии. Крофт всецело сосредоточена на выживании. Профессиональное любопытство подождет.

Хитросплетение тряпок, мусора и обломков преграждает Ларе путь, но из предыдущего опыта игрок знает, что факел со всем этим справится. В аналогичном же случае причины и следствия, пройдя через завесу воды, пламя Лары погаснет. После повторного зажигания факела в соседней комнате, Лара опускается, чтобы проползти через узкий тоннель, как вдруг кто-то — один из местных мародеров, что обитает в этом подземелье — хватает ее сзади за ноги. В то время как игрок изо всех сил старается помочь Ларе обрести точку опоры, загадочная фигура пытается ее утихомирить. «Тихо!» «Тихо ты!» «Тссс!» — отзываются эхом его слова. «Помощь! Помощь! Я пытаюсь помочь!»

Если вы сдадитесь и прекратите борьбу, то этот безумец сначала прибьет Лару к земле, затем вонзит ей в грудь свой кустарный клинок, после чего его свободная рука сомкнет безжизненные глаза девушки, и он продолжит нежно ворковать ей на ушко. Почти ничего больше неизвестно об этих противниках и их побуждениях, однако Лара не напрасно волновалась. Эти враги не простые животные. Это коварные существа и живое воплощение враждебности острова.

В случае если игрок отразит атаку противника, то Лара бросится в проваливающееся углубление, тем самым, сумев оторваться от своего преследователя. Идея продвижения вперед ничуть не привлекательней блуждания поблизости, так как теперь Лара должна миновать затопленный проход, имея лишь немного воздуха в запасе. Держа голову под экстремальным углом, чтобы сохранить кислород и поддерживать пламя факела, она оступается каждые несколько шагов, то, утопая под поверхность воды, то, всплывая, панически глотая воздух. Здесь заметен кинематографичный стиль оператора: камера намеренно расположена позади Лары так, что мы можем видеть ее тревожное выражение лица всякий раз, когда она оборачивается, дабы удостовериться, что ее никто не преследует.

Следуя звуку прибоя, Лара попадает в огромное помещение, где она сталкивается с основным элементом франшизы, который бы традиционно описали как головоломка. Как бы то ни было, это не самое удачное слово, чтобы охарактеризовать эти испытания, потому как Crystal Dynamics задались целью пропустить все основные элементы игры через призму выживания. Главный дизайнер игры, Дэниел Нойбергер, объясняет это так: «Основополагающий принцип нового Tomb Raider заключается в том, чтобы собрать воедино ключевые моменты приключенческого экшена как такового, на которых построены все игры данного жанра, и переосмыслить их с нашей точки зрения выживания и экшена. Тема выживания является основной, и она составляет неотъемлемую часть геймплея, но вместе с тем экшен остается общим лейтмотивом всей игры и задает темп повествованию».

В результате эти забеги на выживание получаются менее надуманными, нежели традиционные сценарии загадок и головоломок. В то время как комнаты, полные древних реликвий, нам открыто намекают на то, что у острова есть свое прошлое, шанс, что Лара наткнется на затерянные хитроумные механизмы, будет исследовать уровни в поисках ключей и нажимать на рычаги, ничтожно мал. Вместо этого Лара должна суметь приспособить полезные предметы, исходя из своих первоочередных нужд.

Логово мародера, похоже, имеет предназначение – здесь местные в поисках полезных вещей перебирают принесенные течением обломки кораблекрушений. Источник света указывает на выход из прибрежной пещеры, но он блокирован рядом бочек с взрывчатым веществом. Чтобы поскорее выбраться наружу, нужно бы поджечь бочки факелом, но в таком ограниченном пространстве последствия будут смертельными.

Тем не менее, у Лары в запасе имеются альтернативные варианты поджога бочек. «Это динамичный мир, — продолжает Нойбергер. – Мы все живем по правилам реального мира, даже если данная ситуация вымышленная. Люди продолжают жить, используя огонь, воду и законы физики. Лара должна быть умна и изобретательна, чтобы выбраться живой из различных смертельных испытаний, которые встречаются на ее пути».

Комната завалена различным хламом, включая множество плавучих обитых тканью ящиков. Лара могла бы поджечь один из этих ящиков и спустить его по течению в направлении бочек, но она быстро замечает небольшой водопад, который мигом потушит ее плавучие «свечки». Наконец, Лара находит ржавую клетку для акул, которая использовалась как сортирующее устройство для различных предметов. Проявив смекалку, она выявляет способ управления клеткой с помощью системы противовеса. Лара загружает несколько ящиков внутрь и сбрасывает их на взрывчатые контейнеры. Грандиозный взрыв приветствует свежий воздух.

Иллюзия победы длится недолго, так как неосторожное обращение Лары с взрывчаткой приводит к обвалу. Рванув по направлению к свету, знаменующему спасение, Лара проваливается в образовавшийся раскол, и чтобы спастись, она должна вскарабкаться по крутому склону. Игрок управляет Ларой на протяжении всего сурового испытания, неистово нажимая на боковые кнопки контроллера, чтобы взобраться по склону, уворачиваясь от падающих валунов при помощи QTE-подсказок, и выворачивая аналоговые стики в поисках безопасного пути среди этого хаоса.

Мало нам было опасностей, так еще наш старый знакомый снова находит Лару и хватает ее за ноги, продолжая убеждать ее в своих благородных намерениях. В случае если вам удастся помочь Ларе от него отбиться, враг погибнет в разрушающемся тоннеле. Если же не удастся, то первый булыжник придавит Ларе ноги, давая ей время развернуться к камере, когда как второй валун проломит ей череп. Это по-настоящему ужасный и шокирующий момент. Если вы еще не поняли, то этот Tomb Raider явно рассчитан на рейтинг M (Mature Only). Чтобы заставить игроков снова заботиться о Ларе, разработчики не дадут ей разгуливать под тефлоновым покрытием. Она должна быть обычным человеком. Хрупкой. Смертной. Последствия провала будут реальными и неприятными.

Успешно избежав смерти и в этот раз, Лара пробивается на поверхность. Впрочем, ее появление на свет из тесных тунеллей не сопряжено с хоть какой-то безопасностью. Взору Лары предстает пейзаж во всем своем ужасающем великолепии. Медленно ступая к краю скалы, мы взираем на вид океана, полного обломков кораблей и самолетов давно минувших лет. Несмотря на то, что Лара теперь может дышать полной грудью, нас не покидает ощущение, что ее лишь перебросило из огня да в полымя.

Полный перевод статьи GameInformer

Полный перевод статьи GameInformer

Обращая взгляд на боевую систему

Последний из столпов нового Tomb Raider все еще находится под покровом тайны. Система боя годами была предметом многих споров среди фанатов сериала, и в новой части перезагруженного Тomb Raider является не менее интересным объектом. Подход Crystal к данной теме сочетает в себе три аспекта: создание (1) свежей системы боя, которая (2) будет обладать конкурентоспособностью и (3) иметь прямое отношение к сюжету.

Наибольшее изменение состоит в отказе от устаревшей системы автоприцеливания. «В новую боевую систему мы вкладываем немалые усилия и концентрируемся на ней гораздо больше, чем это делали в предыдущих частях сериала», — говорит глава студии Crystal Dynamics, Дэррел Галлахер. «Система свободного прицеливания поможет сделать Tomb Raider более конкурентоспособным среди современных игр в этом жанре, при том, сохраняя свой, ни на что не похожий привкус».

В Crystal Dynamics полагают, что новая система свободного прицеливания положит начало брутальному, отчаянному и необузданному стилю ведения боя. Привязка успешного исхода перестрелки к мастерству дает игроку ориентир и заставляет его доказывать свою силу в качестве мастера выживания.

Отчаяние рождается напрямик из того, что Ларе не знакомо насилие. Она часто напугана и не оснащена подходящими средствами. «В таком юном возрасте, только что закончив колледж, немногие девушки оказываются в ситуации, где вынуждены убивать кого-либо», — объясняет Карл Стюарт, бренд-менеджер новой игры. «Независимо от причин, совершение подобного очень травмирует. В самой игре это отнюдь не будет показано не серьезно или пустяково. Подобный поступок будет определяющим для характера персонажа как такового».

Кроме того, Стюарт заявляет, что сражения будут достаточно весомы. Борьба для Лары — единственный путь к спасению, а далеко не спорт. В то время как персонаж будет расти и развиваться, убийства как таковые не станут проще с физиологической точки зрения. Но даже несмотря на это, игроки будут уверены, что Лара сможет справиться со всем, что ниспошлет ей остров.

Касательно оружия, Crystal пока не вдаются не в какие подробности, но уже стало ясно что одни и те же предметы в игре найдут разное применение. Лара Крофт всегда обладала изобретательностью, следовательно, можно ожидать разнообразного применения одних и тех же орудий, устройств и оружия. Мы также полагаем, что красочный остров обеспечит Лару и нетрадиционным вооружением. На официальном арте Лара изображена с луком, пистолетом и дробовиком.

Полный перевод статьи GameInformer

Полный перевод статьи GameInformer

Выживает приспособившийся

Ларин путь к мастеру выживания – не из тех, что проходятся в одиночку. Не врагами едиными населен остров. Горстке уцелевших с «Endurance» удалось сохранить свои жизни. Мы переносимся прямиком к новой сцене, и обнаруживаем Лару не отрицающей более свое положение, что, впрочем, не делает ее более подготовленной ни эмоционально, ни физически к грядущим невзгодам. Вернувшись в лагерь на краю скалы, Лара склоняется над телом ее наставника, Конрада Рота, который не приходил в сознание, с тех пор как был тяжело ранен. Лара подлатала его подручными средствами, подобранными на острове. Надеясь на лучшее, она с болью осознает, что не может повлиять на ситуацию.

Рот, разбуженный бушующим снаружи лагеря штормом, хвалит Лару за хорошую работу, проделанную над его ранами. Он осторожно подводит разговор к констатации очевидного: в ближайшее время он не сможет куда-то идти. И Лара и Рот понимают невысказанный подтекст этих слов. Пара собиралась добраться до радиовышки высоко над деревней в надежде передать сигнал о спасении. Теперь это задание полностью ложится на Ларины плечи. На пути вертикального восхождения изобилуют зыбкие уступы и заброшенные строения. У Лары есть повод расстроиться.

«Да, я боялась, что ты это скажешь», — признается Лара в невольный момент колебания. Она отводит взгляд от Рота, будто смутившись. Несмотря на внутреннюю силу характера, она привыкла полагаться на других. Рот, будучи весомой фигурой в истории Лариного взросления и самопознания, делает ясную попытку обнадежить ее, напоминая: она все же Крофт. Рот протягивает Ларе кроваво-красный ледоруб, предельно острый на конце. «Не думаю, что я такая Крофт», возражает Лара, с понурым видом принимая инструмент и груз ответственности. «Будем надеяться, что я быстро учусь».

Миновав поворотный момент, игрок вновь получает контроль над Ларой; мигающая башня вдали отмечает цель. Теперь осуществляемые игроком исследование, новые открытия и активное перемещение вступают в игру. Какова цель Crystal’ов? Разрушить иллюзию.

«Я думаю, что главное отличие между этой игрой и старыми — это подход к уловкам фокусника, “дыму и зеркалам”» — начинает Дэррел Галлахер, глава студии Crystal Dynamics. «У нас была иллюзия свободы, благодаря динамическим загрузкам, которые забрасывали Вас в новую локацию, но на этот раз все абсолютно реально. Вы можете пойти в буквальном смысле, куда глаза глядят и пробить себе путь к финишной черте, вместо того чтобы Вас вели за ручку».

Хотя «открытый мир» и не совсем верное описание для нового Tomb Raider, игровой опыт не сводится к линейному продвижению из точки А в точку Б. Во главе угла все еще развитие сюжета и персонажа, так что стоит ждать скриптовых сцен. Тем не менее, остров кишит стимулами для исследования, и Лара может свободно возвращаться к пройденным локациям по мере своего развития.

Впервые в линейке Tomb Raider персональный рост становится чем-то осязаемым. Crystal осознали, что развитие персонажа с позиции сюжета не может не отражаться на игровом процессе. Лара будет становиться сильнее, искуснее и более приспособленной к выживанию с каждым преодоленным препятствием. «Важно было передать в игре внутренние перемены Лары Крофт не только на эмоциональном уровне, но и в геймплее, чтобы игрок сам пережил становление закаленного мастера выживания», говорит дизайн-директор Ноа Хьюз. «По ходу игры Лара будет собирать новые инструменты и снаряжение, улучшающие ее способности. Ларины атлетические навыки также будут улучшаться. Некоторые области поначалу недоступны из-за физических ограничений или отсутствия нужного снаряжения. С подобающими умениями и экипировкой, однако, весь остров в Ларином распоряжении».

Базовые лагеря – не просто мишура, а, скорее, мастерская, которая предлагает новые захватывающие возможности. В любом лагере Лара может комбинировать утиль и трофеи из своего инвентаря для создания новых предметов и получает доступ к системе навыков, позволяющей улучшать ее способности. Базовые лагеря также предлагают возможность быстрого перемещения, поддерживая игрока в стремлении разведывать местность в своем собственном темпе.

Несмотря на то, что информация о механике собирательства все еще хранится в строжайшей тайне, Crystal Dynamics ясно дали понять, что Tomb Raider не будет вторгаться на территорию симуляторов. Добывание пищи, воды и других ценных ресурсов призвано подкрепить реализм игры и, снова-таки, способствовать исследованию. «Для нас выживание не сводится к простому избеганию смерти», — говорит Хьюз.

«Смысл не в том, чтобы бродить по острову и собирать ягоды», — развивает мысль Нойбергер. «Он в том, чтобы игрок получал за исследование награду, которая отражалась бы на экшн-составляющей игры. Мы хотим, чтобы обе эти системы были гибкими по отношению к разным типам игроков. Экшн-геймер может, даже особо не отвлекаясь, все же получить кое-что, а те, кто любит исследование, будут вознаграждены более существенным образом». Награды будут включать открытие новых предметов, ресурсов и подсказки для разгадки тайны острова.

Сама этому удивляясь, Лара все же осиливает подъем к радиовышке, хоть и затратив неопределенный отрезок времени. Сигнал спасительной вышки пронзает пространство. Лара ждет приближающийся самолет, отозвавшийся на ее сигнал SOS, ее сердце наполнено надеждой. Звук фыркающих моторов извещает о прибытии воздушного судна, но мельком брошенный через Ларино плечо взгляд дает понять, что самолету не хватает равновесия для посадки. Лара бросается бежать во весь опор, летя кубарем по крутому склону, преследуемая обломками крушения.

Этот тщательно поставленный, насыщенный действием момент обращает на себя внимание тем, что игрок остается у руля, пока разворачиваются события, традиционно отдаваемые на откуп кат-сценам. Лара ускоряется, пока игрок направляет ее к относительной безопасности, пытаясь найти путь по склону холма, сулящий как можно меньше синяков и переломов. Если она выживет, не будучи расплющенной турбиной или пронзенной обломками, одна финальная команда заставит ее схватиться за край утеса, не давая сорваться вниз, в океан. После того как каркас самолета выбрасывает в океан, Лара вскарабкивается на твердую почву. Она пережила еще одну атаку острова.

Ее спасителю повезло меньше, и нам в очередной раз остается лишь размышлять над тайной острова. Почему невозможно избежать его гравитационного притяжения? Почему его побережье стало кладбищем стольких суден? Чего хотят туземцы от остатков экипажа «Endurance»? Судьба Лары неразрывно связана с раскрытием секретов ее геологического «тюремщика», и по мере того как она становится более опытной, тают сомнения, в том, что истина будет раскрыта – какой бы она ни была.

Мультимедийная империя Лары Крофт, возможно, и была возведена на фундаменте древности, но Crystal Dynamics устремляются к горизонту. Их цель – создание персонажа, созвучного новой эре гейминга – амбициозна. Мы можем полагать, что знаем, кто такая Лара Крофт, но она открывает себя заново, равно как и мы. Сквозь отчаяние и сопротивление, трагедию и триумф, икона будет перерождена.

www.gamer.ru

Dan Bull — Tomb Raider текст и перевод песни

Текст песни

Her name’s Lara Croft and this
Is the way that she started off:
She hits land, stranded
In the wreck of the Endurance
She probably should have got better insurance
The challenges ahead are gonna test her performance
So endurance is of the utmost importance
Limited ordnance, She’ll really have to use her wits
Now the developers appear to have reduced her tits
Dragon’s Triangle, Here’s a house of lunatics
Darker than the night sky during a lunar eclipse
No clips to put into the gun, you know and
No gun so it’s a good job she brung her bow
Unarmed, Not Locked, Loaded
Going hard with a longbow, Depart you with one blow
Prognosis: a disarmament pronto
Shots popping off as if there was a lock-in
In the bar with the Cointreau, Top row combo
From the coast of the Arctic to the heart of the Congo
Lara’s banging heads harder than Bongo’s
And angering her enemies, like a mom joke
Tomb Raider’s a tune that’ll invade your brain
Get in her way and she’ll make you taste the pain
Shh. This is the bit of the track
In which I kill it with triplet raps
It doesn’t particularly add to the narrative
But it’s a blast
There isn’t a faster Brit on the map
Who’s spitting as wicked as that
So I suggest you give it a clap
Or I’ll give you a slap
An aristocrat whose bars are hotter than ovens
Did I tell you the fact that Lara Croft is my cousin?
I’m dropping a dozen hip-hoppy productions a week
To leave you properly buzzing, and it’s costing you nothing
I’m pretty sure than Nishimura should be hitting the record button
Soon as I walk up and talk upon Tomb Raider
Like a doomsdaying saber-toothed soothsayer
‘Til then I’ll see you dudes later
Touché huh?

Перевод песни

Ее зовут Лара Крофт и это
Это способ, которым она начинала:
Она ударяет по земле, застряла
В крушении выносливости
Вероятно, ей следовало бы улучшить страхование
Задачи на будущее — проверить ее производительность
Поэтому выносливость имеет первостепенное значение
Ограниченная артиллерия, ей действительно нужно будет использовать ее ум
Теперь разработчики, похоже, сократили свои сиськи
Треугольник Дракона, Вот дом сумасшедших
Темнее ночного неба во время лунного затмения
Вы не знаете, какие клипы вам не нужны
Не пистолет, так что это хорошая работа, она набросила свой лук
Невооруженный, не заблокированный, загруженный
Идти с длинным луком, Удалите вас одним ударом
Прогноз: разоружение
Выстрелы выскакивают, как будто есть блокировка
В баре с Cointreau, Top row combo
От побережья Арктики до центра Конго
Головы Лары сильнее, чем у Бонго
И злится на своих врагов, как мама шутка
Tomb Raider — мелодия, которая вторгнется в ваш мозг
Поймать ее, и она заставит вас почувствовать боль
Тсс. Это бит трека
В котором я убиваю его триплетными рэпами
Это не особенно добавляет повествования
Но это взрыв
На карте нет более быстрого бритва
Кто плевал так же злобно, как это
Поэтому я предлагаю вам дать ему хлопок
Или я дам тебе пощечину
Аристократ, чьи бары более горячие, чем духовки
Я сказал вам, что Лара Крофт — мой кузен?
Я снимаю дюжину хип-хоппи-шоу в неделю
Чтобы оставить вас должным образом жужжащим, и вам ничего не стоит
Я уверен, что Нишимура должен нажать кнопку записи
Вскоре, когда я поднимаюсь и разговариваю с Tomb Raider
Как сумасшедший саблезубый предсказатель
«Тогда я увижу тебя, чуваки позже
Тапе, да?

textypesen.com

полный перевод на русский язык огромной статьи Game Informer

Наши замечательные друзья с портала http://www.croftnotes.com/ подготовили огромный материал (перевод статьи Game Informer, интервью с разработчиками), который раскрывает множество деталей касательно полной перезагрузки культового сериала TOMB RAIDER, которая готовится с 2007 года силами компаний Crystal Dynamics и Square-Enix Japan, которые не только финансируют разработку, но и отвечают за создание пререндеренных заставок в игре.

 

TOMB RAIDER

Ее страстное увлечение древностью было неизбежным. Лара Крофт с детства предпочитала традиционным праздничным торжествам поездки с семьей в археологические экспедиции, приученная заглядывать в прошлое, чтобы видеть настоящее. Столь методичное воспитание возымело ожидаемый эффект на молодую девушку, привив ей любовь к неизведанному, которая побуждает к поискам разумных объяснений самых непостижимых тайн.

В то время как влечение к старине у Лары в крови, она изо всех сил старается обрести себя и выйти из тени своих известных родителей. Родом из богатой семьи, но не бравирует этим. Носит уважаемую фамилию, но страстно желает самостоятельно добиться признания. Мечтает самоутвердиться, следуя только собственному голосу. С этой целью она отказывается от приглашения обучаться в Кембридже и поступает в менее престижный колледж, дабы погрузиться в реальный мир. Это было поворотным моментом в становлении Лары как опытной и невозмутимой молодой женщины. Крофт не стала бы такой, пойдя она по стопам родителей.

Достигнув 21-го года и только что закончив обучение, Лара жаждет доказать себя миру и, вероятно, своим родителям. Этот порыв приводит ее на борт спасательного судна «Endurance» во главе с капитаном Конрадом Ротом, бывшим морским пехотинцем, известным своей решимостью обойти или даже преступить закон, чтобы заполучить награду. Так, команда отправляется к берегам Японии в поисках затерянных артефактов. Это первое большое приключение должно было стать важнейшим эпизодом в карьере юной и неопытной Лары, а также шансом изменить историю открытием мирового масштаба.

Не достигнув острова, экспедиция терпит крушение в ужасной буре, где корабль ломается надвое, бросая неподготовленную Лару затерянной посреди черной бездны. Вместо поисков признания и славы, девушка подвергнется жесточайшим испытаниям на силу и крепость духа. Чтобы выжить, Ларе Крофт придется пережить как физическую, так и эмоциональную травмы.

СВЕЖЕЕ ЛИЦО

Процесс переосмысления дизайна Лары Крофт был таким же сложным заданием, как и полное изменение позиции франчайза и его представления в умах людей. Ввиду ее культового образа, сильно закрепленного в массовой культуре, любые изменения внешнего облика героини для начала должны были быть тщательно продуманы. Наиболее сложным заданием для Crystal Dynamics было найти золотую середину между узнаваемостью и новизной, силой и уязвимостью и, что крайне важно, триадой «ум-тело-красота». 


«Лично для меня дизайн персонажа начинается с вопроса, что это за человек и что им движет» — объясняет Брайн Хортон, главный художник Crystal Dynamics. «Вместо того чтобы просто проработать внешние черты героини, мы изначально решили сконцентрироваться непосредственно на том, кем Лара является как персонаж». «После создания биографии, мы решили сделать Лару как можно более живой и правдоподобной», — продолжает Хортон. «Мы хотели создать девушку, которая бы казалась всем знакомой, но в то же время имела в себе какую-то особую черту. Что-то характерное в ее взгляде, в выражении лица, что пробуждало бы в Вас желание заботиться о ней. Вот это и было нашей первостепенной целью. Мы хотели, чтобы игроки сопереживали Ларе, и в то же время видели растущую внутреннюю силу девушки, которая без сомнения позволит ей стать героем». 

Начиная с таких простых идей, как силуэт главной героини, художники стали добавлять физические особенности только после того, как бережно изучили все главные составляющие облика Лары, которые в свое время превратили ее в культового персонажа. Художники оставили без изменений Ларины губы в форме буквы «М», как и пространственное соотношение между глазами, носом и ртом, и легендарную косу. Все эти элементы затем нашли воплощение в более мягком, округлом лице, и, тем самым, художники отказались от суровости, за которую традиционно известна Лара.

«Мы хотели не только заключить персонажа в более правдоподобные физические пропорции, но и уделить особое внимание внешним чертам; так что для нас это стало большим рывком вперед», — говорит Хортон, давая отсылку к обычно сильно преувеличенным объемам Лары. «Мы хотели ввести Лару в реальный мир и как можно крепче поставить на ноги». 

Один из элементов, который приходит к Ларе из реального мира, это, конечно же, ее гардероб. Ранее возможность открывать разнообразные наряды и гардеробные ансамбли послужила одной из ключевых причин высоких продаж серии. В перезагрузке Tomb Raider, вместо того чтобы уделять внимание внешнему виду одежды, Crystal намеревается главным образом сконцентрироваться на ее функциональности. «Лара находится в экспедиции и одета практично: военные штаны, двухслойный топ на лямках и ботинки. Она является членом группы людей, которые имеют схожие ценности», — объясняет Хортон. «Итогом явился образ, сочетающий в себе современность и вневременность. Мы не хотели, чтобы одежда выглядела ультрамодной и слишком стильной, но все же героиня молода и имеет отношение к современному миру». 

Что насчет неприкрытой сексапильности в качестве наследия персонажа? «Говоря о сексуальности, мы стараемся создать героя, которым люди захотят играть, и здесь немаловажная часть отходит уровню привлекательности Лары и ее способности заинтересовать», — говорит Хортон. «Но мы не хотим подчеркивать сексуальность ради сексуальности. Главными составляющими в готовящемся проекте являются мотивация и окружающие обстоятельства. Наша версия того, что сексуально, заключается в выносливости и непоколебимости персонажа вкупе с отчетливо видимой красотой и уязвимостью, которые, в свою очередь, находятся во враждебных окружающих условиях. Это по-своему сексапильно».

В то время как подобная история обозначает мировой дебют совершенно новой Лары, некоторые ранние тесты игры свидетельствуют о том, что Crystal идут правильным путем. Исследования, посвященные тому, куда смотрят глаза человека при сравнивании новой и старой Лары, показали, что вместо того, чтобы пялиться на мощный арсенал округлостей персонажа, большинство участников глядели в пронзительные карие глаза Лары.

 

ТЕФЛОНОВАЯ КРАСОТА


Любите ее, ненавидьте ее – но в поздние 90-е Вы не могли игнорировать Лару. Полногрудая красотка, заключенная в мире кибер-звезд посреди моря протагонистов-мужчин, – с ее иконическими хвостом и парой пистолетов, она быстро затмила франчайз, который породил ее популярность.

Тяжело отрицать, что феномен успеха Лары коренится частично в ее естестве, как в проекции фантазий о сексе и силе. Нельзя не заметить ее осиную талию и запредельные формы, пухлые губы и длинные ноги, или же ее чрезвычайную гибкость и естественную грацию. Одни принимают Лару как вдохновение. Другие отталкивают ее как шовинистское опредмечивание.

Пожалуй, нападки на ее физические чрезмерности могли бы быть отвергнуты аргументами в пользу силы ее характера, но при тщательном обследовании часто всплывает нечто большее, чем просто ключевые черты личности. Лара Крофт была сильной, независимой, атлетичной, умной, и – в конечном счете – просто оболочкой. И все же, Лара удерживала сообщество неистовых фанатов – икона, превосходящая свои изъяны. Лара Крофт была той, кем поклонники хотели, чтобы она была. И для того времени этого было более чем достаточно.

Как это всегда и происходит, Лара со временем утратила напор. Ее игры страдали, сила бренда угасала, и ее правление близилось к закату. Crystal Dynamics удалось остановить неуклонный упадок франчайза трилогией добротных релизов, но даже студия понимала, что Лара не развивалась со временем. Лара Крофт стала пустой идеей. Новые, состоятельные герои возвысились, чтобы занять ее место — те, кому не нужны были открывающиеся по мере прохождения игры купальники-бикини, чтобы привлечь внимание игрока. Индустрия эволюционировала и требовала содержательных переживаний, и разработчики знали, что они находятся на перепутье. 

Решение перезагрузить франчайз Tomb Raider, вернув историю к исходной точке, было не столько выбором, сколько актом необходимости. «Персонажи-иконы, героические или нет, являются прямыми порождениями своего времени», — говорит Тимоти Лонго мл., франчайз-директор Crystal Dynamics. «Что касается франчайзов, они должны эволюционировать со временем. А что если нет, можете спросить Вы? Они погибнут. Crystal Dynamics же имели смелость сказать: “Нам нужно что-то большое. Что-то иное”». 

Как воплотить эту перезагрузку, тем не менее, было совершенно другим вопросом. Во время изучения возможных путей для редизайна, тщательное исследование персонажа снова и снова выдавало один и тот же результат. Самым большим провалом Лары было ее тефлоновое покрытие. Эта не допускающая пригорания поверхность срабатывала во времена поверхностных развлечений, но когда отсутствие физического напряжения, боли или страданий прорывается сквозь наружность Лары, это в очередной раз уличает ее природу – персонаж со стилем, но без содержания. Разработчики осознали, что нужна новая, более молодая Лара. Человеческая Лара – та, с которой игрок будет себя отождествлять, и которой будет сопереживать.

«Это история выживания. Это история начала», — продолжает Лонго. «Нашей целью было взять очень человеческого персонажа, с которым у игрока установился бы контакт, и сломить ее, перед тем как мы перестроим ее заново – чтобы провести ее сквозь испытания на выживание и вывести наружу изменившимся человеком, кем-то, к кому игрок привязался бы».

Crystal Dynamics намереваются создать персонажа не как секс-символ или оду равноправию полов, но как всецело новую Лару Крофт, которую породило нечто, чего мы никогда еще не видели —

ОТЧАЯНИЕ.

В целях превращения Лары Крофт в культурно значимого героя достойного внимания, что, впрочем, однажды удалось сделать без особых усилий, Crystal Dynamics должны ее сперва поломать как в прямом, так и в переносном смысле. Новая Лара не является тенью своей знаменитой предшественницы, и новая игра не есть предыстория ее прошлых приключений. В то время как она получила в наследство интеллект, силу и красоту той Тефлоновой Лары, новая героиня сама по себе независимая и индивидуальная личность. Отныне Лара не будет непобедимой. Она истекает кровью и набивает синяки, испытывает страх и ударяется в плачь, но, в конечном счете, она продвигается вперед. Ее скромная и понимающая улыбка может мгновенно смениться жуткой гримасой боли и страха. Все это является частью игрового процесса. Ведь то, что не убьет Лару, сделает ее чертовски сильной.

В СОСТОЯНИИ ОТНЮДЬ НЕ ТИХОГО ОТЧАЯНИЯ

После кораблекрушения Лара пребывает в очень тяжелом положении. Небытие, поглотившее ее, сперва нарушается звуком чего-то тяжелого, тянущегося через влажный осадок, затем прерывается слабым плачем и капанием воды. Кромешная тьма расступается перед туманным образом скудно освещенного пространства. Только Лара начинает приходить в чувство, как мир будто теряет равновесие, о чем заявляет скрип туго натянутой веревки. Наконец очнувшись, девушка судорожно глотает воздух, ее подбородок заметно трясется, паника овладевает ею. Она оказывается заключенной внутри мешка, подвешенная за ноги на довольно большой высоте от пола. Лишь ее голова выглядывает наружу. 

Лара Крофт полностью обнажена…в переносном смысле, конечно. У нее нет при себе ни инструментов, ни оружия. Висящий рядом с ней другой пленник уже мертв. Побуждаемая страхом, Лара начинает бороться с помощью игрока, способная на чуть большее, чем просто покачиваться из стороны в сторону. «Я не могу так умереть!» — восклицает она на грани безумия. 

Раскачиваясь, Лара врезается в висящий рядом с ней мешок, ненароком воспламенив его от моря свечей, находящихся повсюду. Покойный обитатель подземелья валится на пол. Таким образом, при помощи этой небольшой последовательности действий, разработчики знакомят игрока с основанным на физике миром Tomb Raider, и создают набор средств и инструментов, которые Лара может использовать, чтобы выжить. Девушка прекрасно знает очевидную истину – тряпки и веревки горят. Чтобы спастись, ей нужно решиться на немыслимое. «Будет больно», — тихо сказала она себе, раскачиваясь, пока не загорелись ее собственные тиски. Лара кричит, поскольку огонь пожирает ее, и девушка готовится к падению на пол.

Отныне мисс Крофт больше не воплощение изящества. Камера медленно передвигается, ожидая ее падения с видом от пола. В центре кадра возникает металлический шип. Как и ожидалось, Лара приземляется на спину и острие вонзается ей в бок. Еще один истошный крик вырывается из пронизанных болью уст. 

Отзывающаяся эхом вспышка уступает место бессвязному бормотанию, в то время как игрок должен помочь ей вытащить шип из тела. Экран рассыпается искрами и весь звук заглушается бешеным сердцебиением Лары. Избавившись от шипа, она устало поднимается, демонстрируя нам всю степень своего плачевного состояния. Грязь покрывает ее лицо, руки и грудь, и лишь только пот и слезы обнажают небольшие ручейки голой кожи. Ее взъерошенные волосы откинуты назад, грубые штаны насквозь пропитаны грязью и сажей. Следы крови ясно отмечают на сером топе Лары входную и выходную раны от шипа. Также стоит упомянуть другую немаловажную деталь касаемо ее внешности – отсутствие пистолетов. Лара Крофт и без своих любимых игрушек – это что-то совсем новенькое.

«Что?» — запнулась Лара, — «Что это за место?» Движимый страхом и адреналином игрок направляет девушку через узкие пещерные коридоры, пытаясь найти выход из безнадежного положения. Извилистая дорога ведет в просторную комнату, освещенную свечами, спад приступа клаустрофобии едва ли помогал ослабить напряженность. В кадре предстает человеческий труп, вздернутый перед жертвенным алтарем. Ужасно осознавать, что этот труп еще свежий, в отличие от своих скелетообразных товарищей, удобно расположившихся посреди древних сокровищ различных эпох. «Боже! Что он с тобой сделал?» — спрашивает Лара бездыханное тело, еле соображая от боли. Встревоженная звуком шагов, она выругалась, схватила факел со стены и поспешила к выходу, даже не взглянув на разбросанные по всей комнате реликвии. Крофт всецело сосредоточена на выживании. Профессиональное любопытство подождет.

Хитросплетение тряпок, мусора и обломков преграждает Ларе путь, но из предыдущего опыта игрок знает, что факел со всем этим справится. В аналогичном же случае причины и следствия, пройдя через завесу воды, пламя Лары погаснет. После повторного зажигания факела в соседней комнате, Лара опускается, чтобы проползти через узкий тоннель, как вдруг кто-то — один из местных мародеров, что обитает в этом подземелье — хватает ее сзади за ноги. В то время как игрок изо всех сил старается помочь Ларе обрести точку опоры, загадочная фигура пытается ее утихомирить. «Тихо!» «Тихо ты!» «Тссс!» — отзываются эхом его слова. «Помощь! Помощь! Я пытаюсь помочь!»

Если вы сдадитесь и прекратите борьбу, то этот безумец сначала прибьет Лару к земле, затем вонзит ей в грудь свой кустарный клинок, после чего его свободная рука сомкнет безжизненные глаза девушки, и он продолжит нежно ворковать ей на ушко. Почти ничего больше неизвестно об этих противниках и их побуждениях, однако Лара не напрасно волновалась. Эти враги не простые животные. Это коварные существа и живое воплощение враждебности острова.

В случае если игрок отразит атаку противника, то Лара бросится в проваливающееся углубление, тем самым, сумев оторваться от своего преследователя. Идея продвижения вперед ничуть не привлекательней блуждания поблизости, так как теперь Лара должна миновать затопленный проход, имея лишь немного воздуха в запасе. Держа голову под экстремальным углом, чтобы сохранить кислород и поддерживать пламя факела, она оступается каждые несколько шагов, то, утопая под поверхность воды, то, всплывая, панически глотая воздух. Здесь заметен кинематографичный стиль оператора: камера намеренно расположена позади Лары так, что мы можем видеть ее тревожное выражение лица всякий раз, когда она оборачивается, дабы удостовериться, что ее никто не преследует.

Следуя звуку прибоя, Лара попадает в огромное помещение, где она сталкивается с основным элементом франшизы, который бы традиционно описали как головоломка. Как бы то ни было, это не самое удачное слово, чтобы охарактеризовать эти испытания, потому как Crystal Dynamics задались целью пропустить все основные элементы игры через призму выживания. Главный дизайнер игры, Дэниел Нойбергер, объясняет это так: «Основополагающий принцип нового Tomb Raider заключается в том, чтобы собрать воедино ключевые моменты приключенческого экшена как такового, на которых построены все игры данного жанра, и переосмыслить их с нашей точки зрения выживания и экшена. Тема выживания является основной, и она составляет неотъемлемую часть геймплея, но вместе с тем экшен остается общим лейтмотивом всей игры и задает темп повествованию».

В результате эти забеги на выживание получаются менее надуманными, нежели традиционные сценарии загадок и головоломок. В то время как комнаты, полные древних реликвий, нам открыто намекают на то, что у острова есть свое прошлое, шанс, что Лара наткнется на затерянные хитроумные механизмы, будет исследовать уровни в поисках ключей и нажимать на рычаги, ничтожно мал. Вместо этого Лара должна суметь приспособить полезные предметы, исходя из своих первоочередных нужд.

Логово мародера, похоже, имеет предназначение – здесь местные в поисках полезных вещей перебирают принесенные течением обломки кораблекрушений. Источник света указывает на выход из прибрежной пещеры, но он блокирован рядом бочек с взрывчатым веществом. Чтобы поскорее выбраться наружу, нужно бы поджечь бочки факелом, но в таком ограниченном пространстве последствия будут смертельными.

Тем не менее, у Лары в запасе имеются альтернативные варианты поджога бочек. «Это динамичный мир, — продолжает Нойбергер. – Мы все живем по правилам реального мира, даже если данная ситуация вымышленная. Люди продолжают жить, используя огонь, воду и законы физики. Лара должна быть умна и изобретательна, чтобы выбраться живой из различных смертельных испытаний, которые встречаются на ее пути».

Комната завалена различным хламом, включая множество плавучих обитых тканью ящиков. Лара могла бы поджечь один из этих ящиков и спустить его по течению в направлении бочек, но она быстро замечает небольшой водопад, который мигом потушит ее плавучие «свечки». Наконец, Лара находит ржавую клетку для акул, которая использовалась как сортирующее устройство для различных предметов. Проявив смекалку, она выявляет способ управления клеткой с помощью системы противовеса. Лара загружает несколько ящиков внутрь и сбрасывает их на взрывчатые контейнеры. Грандиозный взрыв приветствует свежий воздух. 

Иллюзия победы длится недолго, так как неосторожное обращение Лары с взрывчаткой приводит к обвалу. Рванув по направлению к свету, знаменующему спасение, Лара проваливается в образовавшийся раскол, и чтобы спастись, она должна вскарабкаться по крутому склону. Игрок управляет Ларой на протяжении всего сурового испытания, неистово нажимая на боковые кнопки контроллера, чтобы взобраться по склону, уворачиваясь от падающих валунов при помощи QTE-подсказок, и выворачивая аналоговые стики в поисках безопасного пути среди этого хаоса.

Мало нам было опасностей, так еще наш старый знакомый снова находит Лару и хватает ее за ноги, продолжая убеждать ее в своих благородных намерениях. В случае если вам удастся помочь Ларе от него отбиться, враг погибнет в разрушающемся тоннеле. Если же не удастся, то первый булыжник придавит Ларе ноги, давая ей время развернуться к камере, когда как второй валун проломит ей череп. Это по-настоящему ужасный и шокирующий момент. Если вы еще не поняли, то этот Tomb Raider явно рассчитан на рейтинг M (Mature Only). Чтобы заставить игроков снова заботиться о Ларе, разработчики не дадут ей разгуливать под тефлоновым покрытием. Она должна быть обычным человеком. Хрупкой. Смертной. Последствия провала будут реальными и неприятными.

Успешно избежав смерти и в этот раз, Лара пробивается на поверхность. Впрочем, ее появление на свет из тесных тунеллей не сопряжено с хоть какой-то безопасностью. Взору Лары предстает пейзаж во всем своем ужасающем великолепии. Медленно ступая к краю скалы, мы взираем на вид океана, полного обломков кораблей и самолетов давно минувших лет. Несмотря на то, что Лара теперь может дышать полной грудью, нас не покидает ощущение, что ее лишь перебросило из огня да в полымя.

ОБРАЩАЯ ВНИМАНИЕ НА БОЕВУЮ СИСТЕМУ

Последний из столпов нового Tomb Raider все еще находится под покровом тайны. Система боя годами была предметом многих споров среди фанатов сериала, и в новой части перезагруженного Тomb Raider является не менее интересным объектом. Подход Crystal к данной теме сочетает в себе три аспекта: создание (1) свежей системы боя, которая (2) будет обладать конкурентоспособностью и (3) иметь прямое отношение к сюжету. 

Наибольшее изменение состоит в отказе от устаревшей системы автоприцеливания. «В новую боевую систему мы вкладываем немалые усилия и концентрируемся на ней гораздо больше, чем это делали в предыдущих частях сериала», — говорит глава студии Crystal Dynamics, Дэррел Галлахер. «Система свободного прицеливания поможет сделать Tomb Raider более конкурентоспособным среди современных игр в этом жанре, при том, сохраняя свой, ни на что не похожий привкус». 

В Crystal Dynamics полагают, что новая система свободного прицеливания положит начало брутальному, отчаянному и необузданному стилю ведения боя. Привязка успешного исхода перестрелки к мастерству дает игроку ориентир и заставляет его доказывать свою силу в качестве мастера выживания.

Отчаяние рождается напрямик из того, что Ларе не знакомо насилие. Она часто напугана и не оснащена подходящими средствами. «В таком юном возрасте, только что закончив колледж, немногие девушки оказываются в ситуации, где вынуждены убивать кого-либо», — объясняет Карл Стюарт, бренд-менеджер новой игры. «Независимо от причин, совершение подобного очень травмирует. В самой игре это отнюдь не будет показано не серьезно или пустяково. Подобный поступок будет определяющим для характера персонажа как такового».

Кроме того, Стюарт заявляет, что сражения будут достаточно весомы. Борьба для Лары — единственный путь к спасению, а далеко не спорт. В то время как персонаж будет расти и развиваться, убийства как таковые не станут проще с физиологической точки зрения. Но даже несмотря на это, игроки будут уверены, что Лара сможет справиться со всем, что ниспошлет ей остров.

Касательно оружия, Crystal пока не вдаются не в какие подробности, но уже стало ясно что одни и те же предметы в игре найдут разное применение. Лара Крофт всегда обладала изобретательностью, следовательно, можно ожидать разнообразного применения одних и тех же орудий, устройств и оружия. Мы также полагаем, что красочный остров обеспечит Лару и нетрадиционным вооружением. На официальном арте Лара изображена с луком, пистолетом и дробовиком.

ВЫЖИВАЕТ ПРИСПОСОБИВШИЙСЯ

Ларин путь к мастеру выживания – не из тех, что проходятся в одиночку. Не врагами едиными населен остров. Горстке уцелевших с «Endurance» удалось сохранить свои жизни. Мы переносимся прямиком к новой сцене, и обнаруживаем Лару не отрицающей более свое положение, что, впрочем, не делает ее более подготовленной ни эмоционально, ни физически к грядущим невзгодам. Вернувшись в лагерь на краю скалы, Лара склоняется над телом ее наставника, Конрада Рота, который не приходил в сознание, с тех пор как был тяжело ранен. Лара подлатала его подручными средствами, подобранными на острове. Надеясь на лучшее, она с болью осознает, что не может повлиять на ситуацию.

Рот, разбуженный бушующим снаружи лагеря штормом, хвалит Лару за хорошую работу, проделанную над его ранами. Он осторожно подводит разговор к констатации очевидного: в ближайшее время он не сможет куда-то идти. И Лара и Рот понимают невысказанный подтекст этих слов. Пара собиралась добраться до радиовышки высоко над деревней в надежде передать сигнал о спасении. Теперь это задание полностью ложится на Ларины плечи. На пути вертикального восхождения изобилуют зыбкие уступы и заброшенные строения. У Лары есть повод расстроиться.

«Да, я боялась, что ты это скажешь», — признается Лара в невольный момент колебания. Она отводит взгляд от Рота, будто смутившись. Несмотря на внутреннюю силу характера, она привыкла полагаться на других. Рот, будучи весомой фигурой в истории Лариного взросления и самопознания, делает ясную попытку обнадежить ее, напоминая: она все же Крофт. Рот протягивает Ларе кроваво-красный ледоруб, предельно острый на конце. «Не думаю, что я такая Крофт», возражает Лара, с понурым видом принимая инструмент и груз ответственности. «Будем надеяться, что я быстро учусь».

Миновав поворотный момент, игрок вновь получает контроль над Ларой; мигающая башня вдали отмечает цель. Теперь осуществляемые игроком исследование, новые открытия и активное перемещение вступают в игру. Какова цель Crystal’ов? Разрушить иллюзию.

«Я думаю, что главное отличие между этой игрой и старыми — это подход к уловкам фокусника, “дыму и зеркалам”» — начинает Дэррел Галлахер, глава студии Crystal Dynamics. «У нас была иллюзия свободы, благодаря динамическим загрузкам, которые забрасывали Вас в новую локацию, но на этот раз все абсолютно реально. Вы можете пойти в буквальном смысле, куда глаза глядят и пробить себе путь к финишной черте, вместо того чтобы Вас вели за ручку».

Хотя «открытый мир» и не совсем верное описание для нового Tomb Raider, игровой опыт не сводится к линейному продвижению из точки А в точку Б. Во главе угла все еще развитие сюжета и персонажа, так что стоит ждать скриптовых сцен. Тем не менее, остров кишит стимулами для исследования, и Лара может свободно возвращаться к пройденным локациям по мере своего развития.

Впервые в линейке Tomb Raider персональный рост становится чем-то осязаемым. Crystal осознали, что развитие персонажа с позиции сюжета не может не отражаться на игровом процессе. Лара будет становиться сильнее, искуснее и более приспособленной к выживанию с каждым преодоленным препятствием. «Важно было передать в игре внутренние перемены Лары Крофт не только на эмоциональном уровне, но и в геймплее, чтобы игрок сам пережил становление закаленного мастера выживания», говорит дизайн-директор Ноа Хьюз. «По ходу игры Лара будет собирать новые инструменты и снаряжение, улучшающие ее способности. Ларины атлетические навыки также будут улучшаться. Некоторые области поначалу недоступны из-за физических ограничений или отсутствия нужного снаряжения. С подобающими умениями и экипировкой, однако, весь остров в Ларином распоряжении».

Базовые лагеря – не просто мишура, а, скорее, мастерская, которая предлагает новые захватывающие возможности. В любом лагере Лара может комбинировать утиль и трофеи из своего инвентаря для создания новых предметов и получает доступ к системе навыков, позволяющей улучшать ее способности. Базовые лагеря также предлагают возможность быстрого перемещения, поддерживая игрока в стремлении разведывать местность в своем собственном темпе.

Несмотря на то, что информация о механике собирательства все еще хранится в строжайшей тайне, Crystal Dynamics ясно дали понять, что Tomb Raider не будет вторгаться на территорию симуляторов. Добывание пищи, воды и других ценных ресурсов призвано подкрепить реализм игры и, снова-таки, способствовать исследованию. «Для нас выживание не сводится к простому избеганию смерти», — говорит Хьюз.

«Смысл не в том, чтобы бродить по острову и собирать ягоды», — развивает мысль Нойбергер. «Он в том, чтобы игрок получал за исследование награду, которая отражалась бы на экшн-составляющей игры. Мы хотим, чтобы обе эти системы были гибкими по отношению к разным типам игроков. Экшн-геймер может, даже особо не отвлекаясь, все же получить кое-что, а те, кто любит исследование, будут вознаграждены более существенным образом». Награды будут включать открытие новых предметов, ресурсов и подсказки для разгадки тайны острова.

Сама этому удивляясь, Лара все же осиливает подъем к радиовышке, хоть и затратив неопределенный отрезок времени. Сигнал спасительной вышки пронзает пространство. Лара ждет приближающийся самолет, отозвавшийся на ее сигнал SOS, ее сердце наполнено надеждой. Звук фыркающих моторов извещает о прибытии воздушного судна, но мельком брошенный через Ларино плечо взгляд дает понять, что самолету не хватает равновесия для посадки. Лара бросается бежать во весь опор, летя кубарем по крутому склону, преследуемая обломками крушения.

Этот тщательно поставленный, насыщенный действием момент обращает на себя внимание тем, что игрок остается у руля, пока разворачиваются события, традиционно отдаваемые на откуп кат-сценам. Лара ускоряется, пока игрок направляет ее к относительной безопасности, пытаясь найти путь по склону холма, сулящий как можно меньше синяков и переломов. Если она выживет, не будучи расплющенной турбиной или пронзенной обломками, одна финальная команда заставит ее схватиться за край утеса, не давая сорваться вниз, в океан. После того как каркас самолета выбрасывает в океан, Лара вскарабкивается на твердую почву. Она пережила еще одну атаку острова.

Ее спасителю повезло меньше, и нам в очередной раз остается лишь размышлять над тайной острова. Почему невозможно избежать его гравитационного притяжения? Почему его побережье стало кладбищем стольких суден? Чего хотят туземцы от остатков экипажа «Endurance»? Судьба Лары неразрывно связана с раскрытием секретов ее геологического «тюремщика», и по мере того как она становится более опытной, тают сомнения, в том, что истина будет раскрыта – какой бы она ни была. 

Мультимедийная империя Лары Крофт, возможно, и была возведена на фундаменте древности, но Crystal Dynamics устремляются к горизонту. Их цель – создание персонажа, созвучного новой эре гейминга – амбициозна. Мы можем полагать, что знаем, кто такая Лара Крофт, но она открывает себя заново, равно как и мы. Сквозь отчаяние и сопротивление, трагедию и триумф, ИКОНА БУДЕТ ПЕРЕРОЖДЕНА.

 

Подписи к скриншотам:

Crystal рассматривает Tomb Raider как перезагрузку не только игровой составляющей, но и всей марки целиком. Все дополнительные товары, информационные и прочие средства продвижения бренда будут соответствовать новому образу Лары. В первую очередь подобному изменению подверглись модели Лары, чье го возвращение ждать не стоит.

В своей основе Tomb Raider все еще сочетает в себе элементы экшена и приключения, но Crystal теперь именуют ее игрой с ярко выраженной составляющей выживания.

Анимация в игре выглядит живой и очень реалистичной. В то время как Лара пробирается через достаточно узкое отверстие, она задевает свою рану и автоматически протягивает руку, чтобы закрыть ее.

Разработанная Crystal новая система захвата движения, синхронно фиксирует телесные, лицевые и голосовые действия, для того, чтобы передать впечатляющий уровень детализации, эмоций и реалистичности.

Экспериментирование Лары в пещере является результатом отчаяния, а не демонстрацией пытливого ума. Путем оснащения инвентаря Лары перечнем реалистичных предметов, Crystal надеются, что окружающий мир покажется более динамичным, нежели искусственно созданным.

Глубже исследуя некое логово, Лара находит консервы, которые тут же добавляется в ее инвентарь. Похоже, для того, чтобы выжить, не только местным островитянам придется рыскать в поисках еды.

В то время как Лара карабкается вверх по уступу, камера трясется и покрывается грязью, тем самым, создавая полную дезориентацию не только для Лары, но и для игрока.

Обычный ледоруб найдет свое применение не только в скалолазании, особенно если окажется в руках такой находчивой особы, как Лара.

Меняющиеся погодные условия, развитие физических особенностей Лары и ее непосредственное воздействие с островом, призваны предать свежести локациям, в которых вы уже успели побывать.

 

Интервью с разработчиками: брэнд-директор Карл Стюарт и Брайан Хортон, арт-директор игры.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ НА ФОРУМЕ В ПЕРВОМ ПОСТУ В КОММЕНТАРИЯХ

gamemag.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о