Как там называется – как там это у тебя называется — Перевод на английский — примеры русский

Как там называется — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Как там называется этот отстой с подземельями и драконами?

Предложить пример

Другие результаты

Ты — как там это называется — консультант.

Вы нашли окаменелости… или как там это называется.

Пока он переодевался, или как там это называется.

Нет, как там это называется

Я пойду на это медоспа… или

как оно там называется… если ты пойдешь со мной на игру Патриотов.

Iré a este medí spa o como se llame… si tú vienes conmigo a un partido de los Patriots.

Они ходят в больших чёрных парусинах или как там это называется.

Deben ponerse esas carpas negras o lo que sean.

Как там офис называется, повтори?

И я не собираюсь уходить в неоплачиваемый отпуск по семейным, или как там это называется.

Me niego a que se deshagan de mi como de un jubilado — o como cualquier otro eufemismo.

Я хочу развода или

как там это называется!

Пьяницы, изменщики, зависимые от пластической хирургии, любители массажа, или как там это называется.

Alcohólicos, adúlteros secretos, adictos a la cirugía plástica, asiduos al rasca y gana, cualquier cosa.

Так… Матовый голубой или как там эта хренотень называется.

Así, que… cáscara de huevo azul…

Я сказала ему, что он должен освободить тебя из-под стражи, или как это там называется, чтобы ты мог петь у меня на похоронах.

Dije que debe darte un permiso para salir a trabajar o algo así para que puedas cantar en mi funeral.

Например, есть одно видео — там мама и семеро ее детей, то есть у нее семерняшки или как там это называется.

Hay uno que de verdad me gusta en el que hay una madre con sus seis bebés.

Не задачка для двухкратного почти что чемпиона штата или как там это называется?

No es un desafío para una dos veces casi campeona de la feria estatal de ciencias.

Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку… попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то… и у них будет «тусовка», или как там это называется.

Charlotte, Mona va a dar una fiesta… en casa después del baile, ella y Freddy Beale, junto con otros compañeros, organizan una jam session, o
como se llame
.

Вы когда-нибудь участвовали В движении за Свободную Кубу, или как там это называется?

Не задачка для двухкратного почти что чемпиона штата или как там это называется?

Я начал думать о себе, о том, как мы смешиваем факты и вымысел, документальные драмы, псевдо-документалистика, или как там она называется.

Empecé a pensar en mí mismo a medida que la gente empieza a confundir la realidad y la ficción: docudramas, documentales falsos, como quieran llamarlo.

А теперь идите и подавайте заявление о нарушении условий или

как там эта чертовщина называется.

Ahora, ve y archiva esa noticia de violación, o lo que demonios sea.

context.reverso.net

или как оно там называется — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Я пойду на это медоспа… или как оно там называется… если ты пойдешь со мной на игру Патриотов.

Iré a este medí spa o como se llame… si tú vienes conmigo a un partido de los Patriots.

Предложить пример

Другие результаты

Как там называется этот отстой с подземельями и драконами?

¿Cómo llaman a esa basura… con dragones y calabozos?

Я сказала ему, что он должен освободить тебя из-под стражи, или как это там называется, чтобы ты мог петь у меня на похоронах.

Dije que debe darte un permiso para salir a trabajar o algo así para que puedas cantar en mi funeral.

Ёто как она там называетс€… одна из «издержек профессии» о которых вы упом€нули?

¿Cómo lo llamas… uno de esos «riesgos del trabajo», como me dijiste antes?

Я думаю, я бы не отреагировал подобным образом, если бы рос на всей этой научной фантастике, на разговорах про RD2D2, или как он там называется, и — ну, сами знаете — покупаясь на всю эту бесконечную рекламу компьютеров.

No creo que hubiese tenido esa reacción si hubiese crecido leyendo toda esa ciencia ficción, oyendo sobre RD2D2, cómo se llame, y sólo — ya sabes, creyéndome todas las noticias sobre los ordenadores.

Чтобы я пошел с тобой, в прошлое вытащил твой этот, как он там называется, и сказал тебе:

¿Debo ir atrás en el tiempo, obtener su «cosa» de su «cosa»

Ты — как там это называется — консультант.

Eres el cómo se llama
, el especialista.

Вы нашли окаменелости… или как там это называется.

Has encontrado unos fósiles de lo que sea.

Пока он переодевался, или как там это называется.

Mientras se está vistiendo o como sea que llamen a eso.

Нет, как там это называется

Они ходят в больших чёрных парусинах или как там это называется.

Deben ponerse esas carpas negras o lo que sean.

Как там офис называется, повтори?

И я не собираюсь уходить в неоплачиваемый отпуск по семейным, или как там это называется.

Me niego a que se deshagan de mi como de un jubilado — o como cualquier otro eufemismo.

Я хочу развода или как там это называется!

Quiero el divorcio o lo que sea.

Пьяницы, изменщики, зависимые от пластической хирургии, любители массажа, или как там это называется.

Alcohólicos, adúlteros secretos, adictos a la cirugía plástica, asiduos al rasca y gana, cualquier cosa.

Там это называется «послойные испытания», у нас здесь, в США — «прослеживание».

A eso le llaman pruebas de ‘separación en grupos’ (según sus aptitudes).

Так… Матовый голубой или как там эта хренотень называется.

Así, que… cáscara de huevo azul…

Например, есть одно видео — там мама и семеро ее детей, то есть у нее семерняшки или как там это называется.

Hay uno que de verdad me gusta en el que hay una madre con sus seis bebés.

Не задачка для двухкратного почти что чемпиона штата или как там это называется?

No es un desafío para una dos veces casi campeona de la feria estatal de
ciencias
.

В 1960-х годах в Великобритании провели исследование, Там это называется «послойные испытания», у нас здесь, в США — «прослеживание».

Se hizo un estudio de caso en Gran Bretaña, en los años 60, A eso le llaman pruebas de ‘separación en grupos’. Aquí en Estados Unidos le llamamos ‘encaminamiento’.

context.reverso.net

или как он там называется — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Сари, или как он там называется

До самого Киркова, или как он там называется.

Если хочешь, можем устроить видеочат, или как он там называется, может быть…

Мы просто пойдем в головной офис или как он там называется, так?

We’re just going to go to the control office, Or whatever, right?

Надо сходить в этот «фарфалала», или как он там называется.

Предложить пример

Другие результаты

Ну, который, как он там называется.

Много лет назад, мадам и господин Зэйн снимались в фильме — как он там называется?

Many years ago, madame and monsieur Zane were making that movie — how you say?

Они никак не могут считаться этим, как он там называется?

Как там называется клиника твоего друга?

Паянино или как оно там называется.

What’s this ‘paiano’ or whatever.

Или арест на судне, или как оно там называется.

Он никогда нарочно не заваливал экзаменов, или как это там называется.

Well… I don’t suppose he failed his tripos, or whatever you call it, on purpose.

Еще раз, как там называется эта твоя голопрограмма?

What do you call this holosuite program of yours again?

Или как он там себя называет.

«Он подхватил ужасную…» — как она там называется, лихорадка?

Ёто как она там называетс€… одна из «издержек профессии»

So what do you call it… one of those «hazards of the job,»

или как оно там называется… если ты пойдешь со мной на игру Патриотов.

whatever it’s called… if you go to a Patriots game with me.

Я сказала ему, что он должен освободить тебя из-под стражи, или как это там называется, чтобы ты мог петь у меня на похоронах.

I told him that he had to give you a work release or something like that so that you could sing at my funeral.

Я думаю, я бы не отреагировал подобным образом, если бы росна всей этой научной фантастике, на разговорах про RD2D2, или какон там называется, и — ну, сами знаете — покупаясь на всю этубесконечную рекламу компьютеров.

I don’t think that I would’ve had that reaction, if I’dgrown up reading all this science fiction, hearing about RD2D2,whatever it was called, and just — you know, buying into this hypeabout computers.

А еще тут сказано… как там называется этот кружок с линией по диагонали?

It also says it with the… what do you call the circle with the diagonal line?

context.reverso.net

как там это у тебя называется — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Не могу знать, как там это у тебя называется.

Предложить пример

Другие результаты

Ты — как там это называется — консультант.

Пока он переодевался, или как там это называется.

Вы нашли окаменелости… или как там это называется.

Как там называется клиника твоего друга?

Я хочу развода или как там это называется!

Они ходят в больших чёрных парусинах или как там это называется.

They got to be in those big, black tarps or whatever.

И я не собираюсь уходить в неоплачиваемый отпуск по семейным, или как там это называется.

Пьяницы, изменщики, зависимые от пластической хирургии, любители массажа, или как там это называется.

Drinkers, secret adulterers, plastic surgery addicts, rub and tug frequenters, you name it.

Еще раз, как там называется эта твоя голопрограмма?

А теперь, давай тебя запечатлим, или как там это теперь называется.

Как там это называется, когда судишь о ком-то, даже не встречавшись с ним?

Вы когда-нибудь участвовали В движении за Свободную Кубу, или как там это называется?

Во-первых, я и не подозревал, что этот клуб — для VIP-персон или как там это у вас называется.

Спидбол, или снежок, или как там это у них называется.

Мне нравится твоя пижама, или как там она называется.

Как там офис называется, повтори?

Ладно, добро пожаловать сюда, как уж там это называется.

Нет, как там это называется

Мой папа заготовил эти вопросы, чтобы вам было о чем говорить на службе, или как там это называется?

So, my dad has these questions he asks to help create a theme for the service, or whatever.

context.reverso.net

или как оно там называется — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

или как оно там называется… если ты пойдешь со мной на игру Патриотов.

Или арест на судне, или как оно там называется.

Паянино или как оно там называется.

What’s this ‘paiano’ or whatever.

Предложить пример

Другие результаты

(Смеется) — или как оно там, черт побери, называется.

Ну, который, как он там называется.

Как там называется клиника твоего друга?

До самого Киркова, или как он там называется.

Если хочешь, можем устроить видеочат, или как он там называется, может быть…

If you want we could video chat, whatever it’s called, maybe…

Он никогда нарочно не заваливал экзаменов, или как это там называется.

Well… I don’t suppose he failed his tripos, or whatever you call it, on purpose.

Сари, или как он там называется

Надо сходить в этот «фарфалала», или как он там называется.

Еще раз, как там называется эта твоя голопрограмма?

What do you call this holosuite program of yours again?

Я хочу получить степень бакалавра или как оно там.

«Он подхватил ужасную…» — как она там называется, лихорадка?

Ёто как она там называетс€… одна из «издержек профессии»

So what do you call it… one of those «hazards of the job,»

Мы просто пойдем в головной офис или как он там называется, так?

We’re just going to go to the control office, Or whatever, right?

Я сказала ему, что он должен освободить тебя из-под стражи, или как это там называется, чтобы ты мог петь у меня на похоронах.

I told him that he had to give you a work release or something like that so that you could sing at my funeral.

Много лет назад, мадам и господин Зэйн снимались в фильме — как он там называется?

Many years ago, madame and monsieur Zane were making that movie — how you say?

Я думаю, я бы не отреагировал подобным образом, если бы росна всей этой научной фантастике, на разговорах про RD2D2, или какон там называется, и — ну, сами знаете — покупаясь на всю этубесконечную рекламу компьютеров.

I don’t think that I would’ve had that reaction, if I’dgrown up reading all this science fiction, hearing about RD2D2,whatever it was called, and just — you know, buying into this hypeabout computers.

А еще тут сказано… как там называется этот кружок с линией по диагонали?

It also says it with the… what do you call the circle with the diagonal line?

context.reverso.net

как там это называется — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Вы когда-нибудь участвовали В движении за Свободную Кубу, или как там это называется?

Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет «тусовка», или как там это называется.

Charlotte, Mona’s having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it’s called.

А я вам отдаю… как там это называется?

Как там это называется?

Пока он переодевался, или как там это называется.

Ты — как там это называется — консультант.

Вы нашли окаменелости… или как там это называется.

Я хочу развода или как там это называется!

Нет, как там это называется

Как насчёт того, что ты почти остановил моё сердце или как там это называется?

Как там это называется, когда судишь о ком-то, даже не встречавшись с ним?

Ну… как там это называется

Они ходят в больших чёрных парусинах или как там это называется.

They got to be in those big, black tarps or whatever.

И я не собираюсь уходить в неоплачиваемый отпуск по семейным, или как там это называется.

Мой папа заготовил эти вопросы, чтобы вам было о чем говорить на службе, или как там это называется?

So, my dad has these questions he asks to help create a theme for the service, or whatever.

Например, есть одно видео — там мама и семеро ее детей, то есть у нее семерняшки или как там это называется.

Like, there’s this one I really like where it’s, like, a mother and her six babies, and she’s got like septuplets or whatever you call it, and they’re all just, like, laying around her,

Как там это называется?

Пьяницы, изменщики, зависимые от пластической хирургии, любители массажа, или как там это называется.

Drinkers, secret adulterers, plastic surgery addicts, rub and tug frequenters, you name it.

Не задачка для двухкратного почти что чемпиона штата или как там это называется?

Как там это называется?

context.reverso.net

как там это называется? — это… Что такое как там это называется??


как там это называется?

Colloquial: whatsename

Универсальный русско-английский словарь. Академик.ру. 2011.

  • как там погода?
  • как таран

Смотреть что такое «как там это называется?» в других словарях:

  • Ипотека как институт залога — в историческом процессе развития института залога (см.) И. представляет третью, наиболее совершенную его форму, отвечающую насущным потребностям поземельного кредита и экономического быта. Само слово И. указывает на греческое его происхождение;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Судебный процесс над «Бхагавад-гитой как она есть» — …   Википедия

  • Глава 1. СЕРЬЕЗНАЯ, ОБЪЯСНЯЮЩАЯ: КОМУ ОТКРЫТА ДВЕРЬ К ПОВАРСКОМУ РЕМЕСЛУ И ПОЧЕМУ ЭТО РЕМЕСЛО — СЛОЖНОЕ, ТРУДНОЕ ИСКУССТВО —         Почему же так много молодых людей не испытывают ни малейшего желания готовить пищу: ни на работе (быть поваром), ни дома, для себя? Причины выдвигаются разные, но все они, по существу, сводятся к одному к нежеланию заниматься тем, о чем,… …   Большая энциклопедия кулинарного искусства

  • Список серий телесериала «Как я встретил вашу маму» — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок …   Википедия

  • Отопление как искусственное нагревание пространства — внутри зданий. Преимущественно О. применяется к зданиям, предназначенным для пребывания людей, но устраивается и в зданиях иного назначения, как например: в оранжереях, в помещениях для животных (неоклиматизированных или высокой ценности) и в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Давай сделаем это по-быстрому (фильм) — Давай сделаем это по быстрому The Quickie Жанр драма криминальный фильм Режиссёр Сергей Бодров Продюсер Сергей …   Википедия

  • Песня как явление литературное — Словом П. обозначают своеобразную древнюю форму художественного творчества, представляющую собой соединение поэзии с музыкой и оркестикой (также мимикой), или поэзии с музыкой. Обе формы живут и до сих пор еще в народе, почему иногда слово П.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Песня, как явление литературное — Словом П. обозначают своеобразную древнюю форму художественного творчества, представляющую собой соединение поэзии с музыкой и оркестикой (также мимикой), или поэзии с музыкой. Обе формы живут и до сих пор еще в народе, почему иногда слово П.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Украинское движение как современный этап южнорусского сепаратизма — У этого термина существуют и другие значения, см. Украинское движение. Украинское движение как современный этап южнорусского сепаратизма Др. названия: История «украинского» сепаратизма (2004) Украинское движеніе какъ современный этапъ… …   Википедия

  • Психические вирусы. Как программируют ваше сознание — Психические вирусы Книга Ричарда Броуди «Психические вирусы: Как защититься от программирования психики» была опубликована на английском языке в 1996 г. В 2001 г. вышел русский перевод этой книги в серии «Библиотека НЛП». В этой книге Р …   Википедия

  • Верблюд как сельскохозяйственное животное — В Европейской России верблюд встречается в значительном количестве в областях Уральской и Войска Донского (южной части) и в губерниях: Оренбургской, Астраханской, Ставропольской, Таврической (в 1888 г. 1715 штук), Самарской (Новоузенский и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Книги

  • Стеклобой, Паволга Ольга, Перловский Михаил. Как мелкий жулик, случайно угодив в городок Малые Вишеры, в одночасье стал классиком русской литературы? Почему в городе запрещено мыть окна? Зачем соседи воруют трехцветных котят?Историк из… Подробнее  Купить за 623 руб
  • Как они растут?, де Гибер Франсуаз, Полле Клеманс. О книге Как растут овощи, фрукты, орехи? Часто на этот вопрос сложно ответить и взрослым. Мы всё покупаем в супермаркетах, в лучшем случае — на рынке. Дети, а часто и взрослые, уже привыкли,… Подробнее  Купить за 585 руб
  • Непослушное дитя биосферы (часть 2), В. Р. Дольник. Почему многие наши пристрастия странны для окружающих и необъяснимы для нас самих? Почему несколько лет детства значат для нас не меньше, чем вся остальная жизнь? Почему подростки любят… Подробнее  Купить за 194 руб аудиокнига
Другие книги по запросу «как там это называется?» >>

universal_ru_en.academic.ru

Оставьте первый комментарий

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован.


*