Перевод на русский bully – bully — Перевод на русский — примеры английский

bully — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

You’re a bully, Dr. Lightman.

A bully is a felony waiting to happen.

Хулиган — будущий преступник, помни об этом.

The bully learned his lesson and never bullied again.

Задира получил свой урок и никогда ни к кому больше не приставал.

I’m a bully… without acolytes.

Может, я и задира… зато без прихожан.

It’s what you are — a mean, nasty bully.

That bully is the most powerful warlord in the region.

Эта хулиганка — самый могучий полководец в округе.

A bully with a big bag of tricks.

Задира с кучей фокусов в кармане.

Bachelor number one — a serial bully and a thief.

Образчик номер один: неисправимый задира и вор.

Don’t you dare lay a hand on him, you overgrown bully.

Не смей поднимать на него руку, хулиган переросток.

Turns out his coach was the bully.

Once a bully, always a bully.

Once a bully, always a bully, I say.

Don’t bully them like your Billy Graham…

Не запугивай их подобно твоему отцу… или Билли Грэхему…

There was a bully three grades ahead.

Был там один гопник на три класса старше нас.

They’re probably more nourishing than bully beef.

Ну, возможно, они питательнее, чем мясные консервы.

Before you decided we need to bully and bury our competition.

До того, как ты решил, что нам нужно запугать и похоронить наших конкурентов.

You always bully Manny, and he caves.

Han, you have to face this bully.

Хан, ты должен встретиться с этим громилой лицом к лицу.

You bully your elders because you lacked parental love.

Мучает старших, а всё из-за того, что он не знал родительской любви.

Howie, my dad can be a bully.

Но, Говардушка, мой отец может быть довольно жесток.


to bully — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I won’t allow you to bully her.

And then proceeded to bully Charlotte Cameron into introducing the drugs into certain London clubs.

А потом начал запугивать Шарлотту Кэмерон с целью распространить наркотики в некоторых Лондонских клубах.

The ability to bully those weaker than you.

Is it that much fun to bully a weak person… who has nothing?

But then to bully this young man —

I can’t bully people unless I know what to bully them about.

Я не могу запугивать людей, если я не знаю чем их запугивать.

Nobody is going to bully or humiliate or ridicule me… ~ It’s not just about…!

Никто не будет запугивать или унижать, или высмеивать меня — Дело не только в…

Just to take and to bully.

It’s unacceptable to bully someone

Before you decided we need to bully and bury our competition.

До того, как ты решил, что нам нужно запугать и похоронить наших конкурентов.

You can’t use your strength to bully people.

All of your efforts to bully him have backfired.

Tell me you did nothing to bully this decision.

Скажи, что ты ничем не помешал этому решению.

I’m not going to bully you anymore, dear Christine.

He liked to bully, and I was his favorite target.

I’m hardly allowed to bully them any more.

He’s trying to bully you into selling to him.

I tried to bully her into making changes to that contract, but…

And I’m not trying to bully you with this.


bully — перевод — Английский-Русский Словарь

A person who is cruel to others, especially those who are weaker or have less power.

A hired thug.

A prostitute’s minder; a pimp.

(uncountable) Bully beef.

(Sri Lanka, slang) The penis.

(transitive) To intimidate (someone) as a bully.

(transitive) To act aggressively towards.

Very good; excellent.

Used to say that you do not care about someone who has done something nice

Very good; excellent.

Jovial and blustering; dashing.

}} Well done!

A person who is cruel to others, especially those who are weaker or have less power.

A noisy, blustering fellow, more insolent than courageous; one who is threatening and quarrelsome; an insolent, tyrannical fellow.

A hired thug.

A prostitute’s minder; a pimp.

Bully beef.

A brisk, dashing fellow.

The small scrum in the Eton College field game.

A small freshwater fish.

An (eldest) brother; a fellow workman

A companion; mate ( male or female)

To intimidate (someone) as a bully.

To act aggressively towards.

person who is cruel to others

hired thug

to intimidate

act aggressively towards

very good; excellent

boss of the children (in the neighbourhood) (neighborhood)

(to) bully

very good; «he did a bully job»; «a neat sports car»; «had a great time at the party»; «you look simply smashing»; «we had a grand old time»

a cruel and brutal fellow

a hired thug

be bossy towards; «Her big brother always bullied her when she was young»

discourage or frighten with threats or a domineering manner; intimidate


lp  liczba pojedyncza bully; lm  liczba mnoga bullies bully, bullied, bullying, bullies

bully ( third-person singular simple present bullies, present participle bullying, simple past and past participle bullied)

bully ( countable and uncountable;  plural  bullies)

bully ( not comparable)

bully (comparative bullier, superlative bulliest)

bully (countable and uncountable, plural bullies)

bully (third-person singular simple present bullies, present participle bullying, simple past and past participle bullied)


bullies — Перевод на русский — примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Actually, I find that most bullies just want to feel heard.

На самом деле, я считаю, что большинство хулиганов просто хотят быть услышанными.

Iris, my school didn’t have bullies.

Today’s bullies can cause a lot more damage.

Сегодня хулиганы могут стать причиной намного больших проблем.

It wasn’t the bullies, Dr. Freedman.

There’s nothing that I hate more than bullies.

Больше всего на свете я ненавижу задир.

Listening to bullies isn’t my strong suit.

Слушать задир — не мой конек.

I’m not about to waste 15 months because we’ve run into a bunch of bullies.

Я не собираюсь терять 15 месяцев только потому, что мы столкнулись с кучкой хулиганов.

You saved me from the bullies, posing as my friend.

Ты спас меня от хулиганов, назвав себя моим другом.

Suffice it to say, I don’t like bullies.

This is how bullies work, Debra.

We have to find those bullies before the bake sale starts.

Мы должны встретить тех хулиганов прежде чем начнётся распродажа.

Please, don’t pull the plug because of a couple of bullies.

Lloyd Gross eats bullies like you for breakfast.

Лойд Гросс ест задир типа тебя на завтрак.

The Springfield bullies are still at large.

Спрингфилдовские хулиганы всё ещё на свободе.

I spent my childhood sprinting from bullies.

I’ve been dousing Nikolaj’s shoes with it to scare off bullies at his preschool.

Я облил обувь Николая, чтобы отпугнуть задир в садике.

I made my mom happy and got through the bullies without a punch.

Я порадовал маму И прошёл через хулиганов, не получив от них.

We’re not bullies, we’re artists.

Kordeza met Zhelyazko on the playground of his Gypsy school, he saved her from bullies.

Кордеза встретилась с Желязко на игровой площадке своей цыганской школы, он спас ее от хулиганов.


Русский перевод – Словарь Linguee

It found that bullying decreased as children aged and that while boys and girls experienced bullying at a similar rate, boys were more likely to bully than were girls.


Оно выявило, что число


случаев издевательства уменьшалось по мере

взросления детей и, несмотря на то, что мальчики и девочки испытывали издевательства с одинаковой частотой, вероятность того, что мальчики будут издеваться, была выше, чем у девочек.


Regional integration should be maintained as a long-term goal but as long as Uzbekistan is able to bully its weaker neighbours at will, it will remain a dream.


Региональную интеграцию следует поддерживать как долгосрочную цель, но до тех пор, пока Узбекистан по своему желанию способен запугать своих более слабых соседей, она останется мечтой.


Interview data revealed that boys typically bully other boys and girls, and girls typically bully other girls; however, sometimes girls did bully boys.


Интервью показывают, что мальчики обычно издеваются над другими мальчиками и девочками, а девочки издеваются над другими девочками; тем не менее иногда девочки издевались над мальчиками.


Even if you aren’t the direct victim of the bully, don’t participate by simply watching someone else be bullied.


Даже если ты не являешься прямой жертвой агрессии, не оставайся безучастным свидетелем того, как обижают других.


Among children, the older pupils did bully the younger children; that […]

was a year ago.


Среди детей старшеклассники издеваются над учениками младших классов; […]

такой случай произошел год тому назад.


Report any bullying to the service provider of the email, phone, instant messaging, or social networking being used by the bully.


Сообщай об агрессивном поведении поставщику услуг электронной почты, телефонной связи, обмена мгновенными сообщениями или социальных сетей, которыми пользуется обидчик.


Bully Busters: Reducing Bullying by […]

Changing Teacher and Student Behavior.


Хулиганы: Уменьшение масштабов хулиганства […]

посредством изменения поведения преподавателей и учеников.


These findings are consistent with findings from a study


conducted in the United States which found

that children that bully compared to children […]

with low anger and low physical aggression


tendencies (7.6% and 7.3% respectively).


Эти данные подтверждают выводы


проведенного в США исследования, согласно

которому детям, проявляющим издевательства, […]

была причинена физическая боль одним из


членов семьи, или они становились свидетелями насилия дома значительно чаще, чем дети, которые не издевались; это позволяет установить связь между актами насилия в школе и подверженностью насилия вне школы (7).


There is a group of boys who control everything, who to

beat, tease, and bully, and everyone is […]

afraid of these boys” [51].


Есть группа мальчиков, который все контролируют, кого

побить, дразнить и над кем издеваться, и все […]

боятся этих мальчиков».


All staff are vigilant at all times to the possibility of bullying occurring, and will take immediate steps to stop it happening, to protect and reassure the victim and to discipline the bully.


Весь наш персонал неусыпно следит за тем, чтобы не допустить возникновения буллинга, а в случае, если это все же произойдет, будут предприняты немедленные меры по его прекращению, обеспечена защита и психологическая поддержка жертве и наказание обидчика.


And virtual techniques may allow a bully to be anonymous to the targeted child.


Как уже было отмечено, дети могут не сообщать о том, что они



преследованию, а виртуальные методы позволяют злоумышленнику оставаться неизвестным для […]

преследуемого ребенка.


Some politicians bully Ukraine by using the dirtiest words for those […]

sacred things on which the state is based.


А некоторые политики издеваются над Украиной, называя самыми грязными […]

словами те святые вещи, на которых основывается государство».


However, diversity should be regarded


as an opportunity to learn from one another, rather than as an excuse for

big, rich countries to bully small, poor ones.


Однако это многообразие должно восприниматься как


возможность научиться чему-то друг у

друга, а не как основание для нападок на небольшие […]

бедные страны со стороны крупных богатых стран.


Since his jobs speech in early September, he has taken to confronting Republicans more directly and using the bully pulpit to go over the head of Congress to rally the public behind tax hikes on the wealthy as part of a second wave of economic stimulus.


После сентябрьской речи о безработице он начал противостоять республиканцам более непосредственно и пользоваться высокой трибуной для того, чтобы через голову Конгресса призвать общественность к поддержке повышения налогов для богатых в рамках второй волны мер по экономическому стимулированию.


Parents of

both victim and bully will be personally […]

contacted immediately bullying behaviour is identified.


В случае обнаружения поведения, которое можно

охарактеризовать как буллинг, об этом […]

будут незамедлительно извещены родители жертвы и обидчика.


An investigation by The Independent on Sunday reveals that tobacco firms have taken advantage of lax marketing rules in developing countries by aggressively promoting cigarettes to new, young consumers, while using


lawyers, lobby groups and carefully

selected statistics to bully governments that […]

attempt to quash the industry in the West.


Расследование, проведенное журналистами из газеты Independent on Sunday, показало, что табачные компании в развивающихся странах пользуются в своих интересах отсутствием жестких рыночных регламентов и агрессивно предлагают сигареты новым, совсем юным


покупателям; вместе с тем они, опираясь на

юристов, лоббирующие группы и специально подобранную […]

статистику, запугивают правительства,


которые пытаются сократить эту промышленность на Западе.


His fame became international, but everywhere


this character is different: in

Russia he is a lighthearted bully, in morally uninhibited France […]

he is Polichinelle – an intrigant


and a pander, in puritan England he is Punch – a lady’s man, in sunny Italia he is Pulcinella – a simpleton, always taking the upper hand in street adventures.


Известность его приобрела


международные масштабы, и везде данный

герой разный: в России он неунывающий забияка и задира, в […]

раскрепощенной  Франции Полишинель


– интриган и сводник, в пуританской  Англии Панч  — дамский угодник, в  солнечной Италии  Пульчинелло – это простак, всегда берущий верх в уличных приключениях.


But only in February 1937, he entrusted


the important role of Sir Andrew

Egyuchika, foolish knight, bully and a coward, in Shakespeare′s […]

comedy «Twelfth Night.


Но лишь в феврале 1937


года ему доверили крупную роль сэра

Эндрю Эгьючика, глупого рыцаря, забияку и труса, в комедии […]

Шекспира «Двенадцатая ночь».


Finally, children with low parental


attachment were

significantly more likely to be victims of extortion (4.7%) and cyberbulling (4.7%), compared to children with high parental attachment […]

(1.7% and 2.1% respectively).


В наконец,

для детей с низкой привязанностью к родителям гораздо выше была вероятность стать жертвами вымогательства (4,7%) и кибербуллинга […]

(4,7%) по сравнению с детьми


с высокой привязанностью к родителям (1,7% и 2,1% соответственно).


The delegation said that the Child Policy on


Social Protection in Schools was launched in May 2012 to protect

children from all forms of violence, including bullying.


Делегация указала, что политику социальной


защиты детей в школах начали проводить в мае 2012 года для

защиты детей от всех форм насилия, включая издевательства […]

в школе.


While welcoming the adoption of the national approach to racist bullying that was published in November 2010 and the introduction of respectme, a Scottish antibullying service that is partly funded by the Government, the Committee expresses concern at the increased reports of racist bullying and name-calling in the State party’s schools (arts. 2 and 5(e)(v)).


Приветствуя принятие в общенациональном масштабе подхода в вопросах борьбы с расистскими издевательствами, о котором было сообщено в ноябре 2010 года, и создание шотландской службы по борьбе с издевательствами «Уважайте меня», деятельность которой частично финансируется правительством, Комитет вместе с тем выражает обеспокоенность в связи с увеличением числа сообщений о расистских издевательствах и высказываниях в школах государства-участника (статьи 2 и 5 е) v)).


The Committee furthermore underlines the importance of children’s participation in the development of prevention strategies in


general and in school, in particular in the elimination

and prevention of bullying, and other forms […]

of violence in school.


Комитет далее подчеркивает значение участия


детей в разработке превентивных

стратегий в целом и в школе в частности в деле искоренения […]

и предупреждения запугивания


и других форм насилия в школе.


Others were held in secret detention centres, allegedly including Fort Buling and other military barracks, secret quarters in police stations such as in Bundung, police stations […]

in remote areas such as Sara


Ngai and Fatoto, and warehouses, such as in Kanilai.


Другие лица содержались в тайных центрах содержания под стражей, предположительно в том числе в Форте Булинг и в других военных казармах, тайных помещениях в полицейских участках, […]

например, в Бандунге, в полицейских


участках в таких отдаленных районах, как Сара-Нгай и Фатото, а также в складских помещениях, например в Канилаи.


The terrorists Samir Khalid Harb (born in Hama in 1984) and Abdulrazzaq ibn Shatat (born in Hama in 1990) were also killed, and the terrorists


Milad Hawyan al-Uqla, along with his brothers Iyad and Mahmud, and Ahmad

Ali al-Aswad and Ali Muhammad Dabul were captured.


Совершившие нападение террористы Самр Халид Харб (родился в 1984 году в Хаме) и Абдулраззак ибн Шатат (родился в 1990 году в Хаме) были также убиты, а террористы


Милад Хавьян аль-Укла вместе со

своими братьями Иядом и Махмудом и Ахмад Али аль-Асвад […]

и Али Мухаммад Даабул были схвачены.


According to a study commissioned by the Ombudsman for Children, approximately one fifth of Roma children had encountered serious and repeated, daily or weekly bullying at school.


По данным исследования, проведенного по поручению Омбудсмена по делам детей, примерно одна пятая часть детей рома ежедневно или еженедельно сталкивалась в школе с серьезными и неоднократными притеснениями со стороны других учащихся.


We stress the need to take measures to prevent and eliminate all


forms of violence in any

educational setting, including gender-based violence, bullying and cyberbullying, and recognize the need for the development of a safe […]

and supportive educational


environment, counselling and complaint and reporting mechanisms to address those issues effectively.


Мы подчеркиваем необходимость принятия мер для

предотвращения и искоренения всех форм насилия в любых сферах образования, включая гендерное насилие, притеснения и киберзапугивание, и признаем […]

необходимость создания


безопасной и благоприятной учебной среды, оказания консультативной помощи и создания механизмов для рассмотрения жалоб и представления отчетности для эффективного решения этих вопросов.



big bully — Перевод на русский — примеры английский

Возможно, Вы имели в виду:

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

I think you’re just a big bully, picking on people smaller than you are.

Я думаю, что ты просто большой хвастун, который задирает людей меньше, чем он сам.

He’s an intelligent guy, not like this big bully!

Он умный человек, не то что этот громила!

Honey, if he’s such a big bully, isn’t the note a little forceful?

You know, some of us campaign moms secretly call big Billy McGuire, big Bully McGuire.

Знаете, некоторые из нас, мамочек кампании, между собой называют большого Билли МакГвайера большой Драчун МакГвайер

It’s not him, you big bully.

Your boyfriend’s a big bully.

I mean, she sounds like a big bully to me.

I’m a big bully, and I don’t know where it comes from.

Can’t you just zap that big bully?

Предложить пример

Другие результаты

In cosmic neighborhoods, millions of light-years away There are hyperactive galaxies That have become the big bullies on the block.

На расстоянии в миллионы световых лет находятся галактические скопления, имеются гиперактивные галактики, которые являются доминирующей силой этого района.

What’s eating you, you big old bully?

What’s eating you, you big old bully!

Are you concerned because the world is filled with big dogs and bullies?

I don’t need my big sister beating up bullies, thanks.

After all these years, your big bad high school bully finally apologizes.

После всех этих лет твой большой плохой школьный хулиган в конце концов извиняется.

It should be seen as a positive factor that allows countries to learn from one another, and should not be used as an excuse for the big to bully the small or the rich to ride roughshod over the poor in international relations.

Его следует рассматривать как положительный фактор, позволяющий странам учиться друг у друга, и не следует использовать в качестве оправдания для того, чтобы большие могли обижать малых, а богатые могли тиранить бедных в международных отношениях.

I’d kick the big-nosed bully out again!

When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach… and feels a little something… and maybe a little fear or whatever, that felt good.


bully — Перевод на русский — примеры испанский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Ahora Bully está dirigiendo todo.

Всем теперь заправляет Бычок.

Porque ese Bully no es alguien que perdona, hombre.

Потому что Бычок не прощает.

Encuéntralo. Buen chico, Bully.

Ve, Bully, necesito espacio.

Los niños están siendo acosados, y con este dinero, los Bully Buckers de Bucky Bailey puede volverse una organización legítima como merece serlo.

В школах процветает дедовщина, а с этими деньгами «Баки Бейли Булли Бакерс» наконец-то сможет стать полноправной организацией, как она того и заслуживает.

Es propiedad de los Bully Buckers de Bucky Bailey (marca registrada).

Это собственность компании «Баки Бейли Булли Бакерс», ты меня понял?

Una mala persona y una bully, y todo el vecindario lo sabe.

Посредственность и хулиганка, и все соседи знают это.

Pero la arruinarás si me dejas sola con una bully.

Но ты испортишь ее, если оставишь меня одну со злодеем.

Ahora solo hay que enfrentar a un bully.

Hola, soy una bully trabajando para librarme de mi ira.

Привет, я — задира, и борюсь со своим гневом.

Cuando se pone un toro al viento, hay algo que sucede con sus ojos y sus cuernos, y es como la ciudad de Bully.

Поставь быка мордой к ветру, и в его глазах и рогах что-то переменится… И это, типа, Город Быков.

¿Qué tal, hombre? — ¿Qué tal Bully?

Сам как? — Это Ром.

¿Por qué le robarías algo a Bully?

Lo que nos gustaría en Bully Buckers de Bucky Bailey (marca registrada), es lograr que las escuelas hagan un vídeo anti-acoso.

Мы в «Булли Бакерс» предлагаем школьникам снимать свои собственные видеоклипы, посвященные борьбе с дедовщиной.

Ser un espectador es lo mismo que ser un bully Y nosotros no toleramos esas políticas aquí.

Быть зевакой это все равно что быть задирой, и мы такого у себя не терпим…

Cualquiera actuando como un bully esta semana recibirá una «B» escarlata. y será reportado a mi oficina por una falta muy grave de disciplina.

Любой, замеченный в травле в течение недели, будет носить букву позора «В», и проведет серьезный разговор с В.Д.


Отправить ответ

Уведомление о