Last adventures 1 прохождение: Страница не найдена

Содержание

Wallace & gromit’s grand adventures episode 2 — the last resort: прохождение — Играем вместе

Управление осталось прежним — как и в первом эпизоде, герои передвигаются клавишами WASD, инвентарь вызывается клавишей SHIFT, а в настройках графики по-прежнему можно выбрать желаемые разрешение экрана и уровень графики.

Вступление

Громит

Пройдите по доскам и подберите гаечный ключ. Отнесите ключ Уоллесу. Попробуйте пройти по доскам, но они утонут. Садитесь в зеленого утенка (или это лягушонок?) и плывите направо к рубильнику. Течение слишком сильное и не дает к нему приблизиться. Подплывите к противоположной стене и подберите из воды баллон с ракетным топливом (похож на огнетушитель). Правее, на этой же стене висит щиток, из которого летят электрические искры. Примените на нем ваш красный баллон. Угроза электризации устранена.

Глава первая: «Мечты об океане»

Уоллес

Посмотрите на рисунок в инвентаре. Вам необходимы всего три вещи для создания эффекта пляжа: солнце, песок и зонт. Попробуйте пройти в калитку, но появится рыжий шотландец с зонтом. Подойдите поближе и поговорите с мисс Флитт. Да, милые собачки. Попробуйте взять зонт, но Дункан не разрешит. Нам нужно устроить гром, чтобы Дункан окончательно отстал от соседки. Пока что звуки грома исполнить невозможно, поэтому отправляйтесь в городской центр.

Посмотрите, как спорят майор с полицейским. Поговорите с индийцем. Обратите внимание на яркий прожектор. Совсем как солнце. Посмотрите на красный сыр в коробках. Теперь посмотрите на вывеску «Сыр недели» (cheese of the week club). Вы узнаете, что Уоллесу уже привезли домой коробки с сыром Стилтон. Пройдите немного вперед и изучите плакат на стене — «Два чудесных вкуса, которые прекрасно сочетаются вместе» Запомните эту фразу. Подойдите к грузовику с песком и поговорите с майором и полицейским.

Они попросят Уоллеса выбрать, кто из них в городе главный. Можете выбрать полицейского или майора, но это ни к чему не приведет. Помните надпись на плакате, где говорилось, что вместе – веселее? Верно, вверху экрана висит точно такой же плакат, нажмите на него. Теперь, когда спор завершился дружбой, для выгрузки понадобится только бланк заявки. Его возьмем позднее. А пока навестим нашу давнюю знакомую – продавщицу газет и журналов. Поговорите с ней и нажмите на прилавок с журналами. Выберите журнал про погоду, «Weekly weather forecast». Отнесите журнал индийцу. Он поймет, что прожектор ему сегодня не понадобится, и разрешит Уоллесу забрать его. Запихните себе в брюки прожектор. Возвращайтесь на свою улицу.

Здесь подойдите к коробкам сыра поближе. На стене выше прилеплена записка «Специальный заказ» (Special order). Заберите ее. Теперь нажмите на сыр. Слышите гром? Верно. Пообщайтесь с мисс Флитт. Как только она попросит Дункана замолчать и прислушаться, быстро нажимайте на сыр, чтобы они услышали раскаты грома. Теперь можете забрать зонт. Возвращайтесь в город.

Отдайте майору записку «Специальный заказ», и он доставит к вашему двору мешки с песком. Вернитесь к дому.

Здесь нажмите на гнома со знаком «STOP», чтобы скинуть песок в подвал.

Глава вторая: «Бунт на пляже»

Уоллес

Наша задача – сделать так, чтобы все гости были довольны курортом, который устроили Уоллес и Громит у себя дома, иначе гости потребуют вернуть деньги, заплаченные за развлечения, назад. Рыжий шотландец сразу скажет, что ему здесь нравится. Остается убедить еще 5 гостей.

Поговорите с индийцем и понажимайте на каждую песочную башенку, чтобы узнать, кто в них живет. Придет Дункан и наступит на башню с буквой «P» в круге. Поговорите с мисс Флитт. Она тоже довольна сервисом. Посмотрите на модный журнал на столе. Пройдите налево и поговорите с майором. Он начнет рассказывать военную историю, но некоторые куски сражений выпали из его памяти. Уоллесу надо будет собрать предметы, которые помогут майору вспомнить полную историю. Поднимайтесь из подвала на первый этаж.

Постучитесь на кухню и возьмите у Громита поднос с чаем. Поднимитесь в спальню Уоллеса. Возьмите с тумбочки очки. Спускайтесь в коридор. Пройдите в комнату справа, которая в первом эпизоде была заставлена коробками. Здесь полицейский играется с собачками. Поговорите с ним. Он даст вам письменное предупреждение, которое надо будет отдать мисс Флитт. В этой же комнате заберите клубки шерсти. В углу стоит установка «Фото на память». Покрутите регулятор на установке 2 раза, чтобы декорации сменились на Грецию. Заберите греческий флаг. Если хотите, можете сфотографировать Уоллеса в любой из трех декораций. Возвращаемся в подвал.

У подножия подвальной лестницы есть регулятор, который меняет звуковое сопровождение (ambient sound) в подвале. Переключите его на «Seaside songbirds» (Морские певчие птицы). Подходите к майору. Положите рядом с солдатиком клубки шерсти. Предложите майору чай. Теперь поговорите с майором. Он должен рассказать всю историю. Майор заснет. Возьмите игрушечного солдатика. Подойдите к индийцу Паниру и снова посмотрите на песочные башенки. Вы могли заметить, что Панир всегда рисует букву «P» на башне, которая называется «The tower of groceries» (Башня-магазин). В этой башне и живет Панир. Поставьте солдатика со штыком на эту башню «The tower of groceries». Выходите из экрана башенок. Теперь у вас еще один счастливый гость. (И один с проколотой ногой) Подойдите к мисс Флитт и отдайте ей очки и греческий флаг. Теперь отдайте ей письменное предупреждение, которое дал вам полицейский. Теперь у нас осталась только миссис Гэбберли. Она плачет в столовой.

Чтобы поднять настроение мисс Гэбберли, нужно снова, как и в первом эпизоде, играть в слова. С вашего позволения, процитируем таблицу вопросов и ответов с официального сайта игры с переводом. Вопросы мисс Гэбберли задает каждый раз в разном порядке. Для поднятия ее настроения, нужно верно ответить 3 раза. Для ответов нажимайте на предметы на столе.

Вопрос миссис Гэбберли

«What do I know! I’m going soft in the head, aren’t I?» («Да что я знаю? Я уже совсем с ума схожу, да?»)

«I should count me blessings. At least me new hat fits. That’s something, isn’t it?» («Я должна ценить то хорошее, что у меня есть. По крайней мере, моя шляпа мне идет, правда?»)

«It’s not just me, is it? What do you think of Duncan McBiscuit?» («Это же не только из-за меня, правда? Что вы думаете о Дункане МакБисквите?»

«It’s a sorry old world, isn’t it? Thanks to the buillies.» («Это жалкий старый мир, так? Спасибо за это хулиганам»)

«I’d go home to Mr. Gabberley but there’s no point. Won’t get no sympathy from ‘im indoors, will ah?» («Мне лучше пойти домой, к мистеру Гэбберли, но в этом нет никакого смысла. Он не утешит меня, правда?»)

«Yer in a right mess you are Winnie Gabberley and no mistake! What to do, what to do?» («Ты такую кашу заварила, Уинни Гэбберли! Что же делать, что делать?»)

«’Appen I may be knockin’ on. Too old for a beach holiday, that’s for sure.» («Может, мне уже хватит. Я точно слишком старая для пляжных выходных.»)

«Am I making sense? D’youcatch ma drift?» («Мои слова имеют смысл? Ты меня понимаешь?»)

Предмет, на который надо нажать

Ответ Уоллеса

Knife (Нож)

«Sharp as a knife. » («Ваш ум острый, словно нож»)

Sign (Знак «For our guests»)

«It’s a sign.» («Это – знак. »)
Cheese (Сыр) «That’s a stinky cheese!» («Да он — вонючий сыр! »)
Crumbs (Крошки)

«A sad thing.» («Печально слышать»)

Romance Novel (Любовный роман) «A bit of romance.» («Немного романтики»)
Tea (Чай)

«There’s nothing like a cup of tea.» («Нет ничего лучше чашечки чая»)

Daisy (Ромашка)

«Fresh as a daisy!» («Да вы как огурчик!»)

Glass (Стеклянный стакан)

«Clear as glass!» (Я понимаю каждое ваше слово!»)

Wallace & Gromit’s Grand Adventures: Episode 2: The Last Resort (XBLA)